< Amahubo 83 >
1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
Ein Psalmlied; von Asaph. Bleibe nicht stille, o Gott, schweige nicht und halte nicht inne!
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, erheben das Haupt.
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
Sie machen listige Anschläge wider dein Volk, verabreden sich wider deine Schutzbefohlenen.
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
Sie sprechen: «Kommt, wir wollen sie vertilgen, daß sie kein Volk mehr seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!»
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
Ja, sie fassen einen einmütigen Beschluß, sie schließen einen Bund wider dich;
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
die Zelte Edoms und die Ismaeliter, Moab und die Hagariter;
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Gebal, Ammon und Amalek, die Philister samt denen zu Tyrus.
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
Auch Assur hat sich mit ihnen befreundet und leiht den Kindern Lots seinen Arm. (Pause)
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
Tue ihnen wie Midian, wie Sisera, wie Jabin am Bach Kison,
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
die vertilgt wurden zu Endor, zu Dünger wurden fürs Ackerfeld.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Mache ihre Edlen wie Oreb und Seb, wie Sebach und Zalmuna alle ihre Fürsten,
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
die da sagen: «Wir wollen die Wohnstätten Gottes für uns erobern!»
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
O Gott, setze sie dem Wirbelsturm aus, mache sie wie Stoppeln vor dem Wind;
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt;
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
also verfolge sie mit deinem Wetter und schrecke sie mit deinem Sturm!
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie deinen Namen suchen, o HERR!
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
Laß sie beschämt und abgeschreckt werden für immer, laß sie schamrot werden und umkommen,
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.
so daß sie erfahren müssen, daß du, der du HERR heißest, allein der Höchste bist über die ganze Erde!