< Amahubo 83 >
1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
Ein Psalmlied Assaphs. Gott, schweige doch nicht also und sei doch nicht so stille; Gott, halte doch nicht so inne!
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
Denn siehe, deine Feinde toben, und die dich hassen, richten den Kopf auf.
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
Sie machen listige Anschläge wider dein Volk und ratschlagen wider deine Verborgenen.
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
Wohl her! sprechen sie, laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
Denn sie haben sich miteinander vereiniget und einen Bund wider dich gemacht:
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
der Gebaliter, Ammoniter und Amalekiter, die Philister, samt denen zu Tyrus;
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
Assur hat sich auch zu ihnen geschlagen und helfen den Kindern Lot. (Sela)
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
Tu ihnen wie den Midianitern, wie Sissera, wie Jabin am Bach Kison,
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
die vertilget wurden bei Endor und wurden zu Kot auf Erden.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Mache ihre Fürsten wie Oreb und Seeb, alle ihre Obersten wie Sebah und Zalmuna,
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
die da sagen: Wir wollen die Häuser Gottes einnehmen.
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
Gott, mache sie wie einen Wirbel, wie Stoppeln vor dem Winde!
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
Wie ein Feuer den Wald verbrennet, und wie eine Flamme, die Berge anzündet,
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
also verfolge sie mit deinem Wetter und erschrecke sie mit deinem Ungewitter.
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Mache ihr Angesicht voll Schande, daß sie nach deinem Namen fragen müssen.
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
Schämen müssen sie sich und erschrecken immer mehr und mehr und zuschanden werden und umkommen.
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.