< Amahubo 83 >

1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
Cantique et Psaume d'Asaph. O Dieu, qui sera semblable à toi? Ne garde point le silence, ô Dieu, ne te tiens pas en repos.
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
Car voilà que tes ennemis ont crié, et que ceux qui te haïssent ont levé la tête.
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
Ils ont formé de perfides conseils, ils ont conspiré contre tes saints;
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
Ils ont dit: Venez, et bouleversons-les; qu'ils ne soient plus une nation, et que l'on ne se souvienne plus du nom d'Israël.
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
Ils ont délibéré unanimement; ils ont fait ensemble alliance contre toi:
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
Les tentes des Iduméens, et les Ismaélites, et Moab, et les Agaréniens,
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Et Gébal, et Ammon, et Amalec, et les étrangers avec les habitants de Tyr;
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
Assur aussi est venu avec eux; ils sont les champions des fils de Lot.
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
Fais-leur comme à Madian et Sisara, et comme à Jabin au torrent de Cison.
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
Ils furent détruits à Endor; ils devinrent comme le fumier de la terre.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Traite leurs princes comme Oreb et Zeb, et Zébée et Salmana, tous leurs princes,
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
Qui ont dit: Possédons en héritage le sanctuaire de Dieu.
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
Mon Dieu, fais qu'ils soient comme une roue, comme la paille devant la face du vent.
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
Tel un feu brûle la forêt; telle une flamme incendie les montagnes:
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
Ainsi tu les poursuis de ta tempête, et tu les trouble en ta colère.
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Remplis leur face d'ignominie, et ils cherchent ton nom, Seigneur.
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
Qu'ils rougissent de honte et soient remplis de trouble dans les siècles des siècles; qu'ils soient confondus, et qu'ils périssent.
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.
Et qu'ils connaissent que ton nom est le Seigneur, et que seul tu es le Très-Haut sur toute la terre.

< Amahubo 83 >