< Amahubo 83 >

1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
Cantique. Psaume d’Assaph. O Dieu, n’arrête plus ton action, ne garde pas le silence, ne reste pas en repos, ô Tout-Puissant!
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
Car voilà tes ennemis qui s’agitent en tumulte, et tes adversaires qui lèvent la tête.
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
Contre ton peuple ils ourdissent des complots; ils se concertent contre ceux que tu protèges.
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
Ils disent: "Allons, rayons-les du nombre des nations; que le nom d’Israël ne soit plus mentionné!"
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
Car, d’un commun accord, ils prennent des résolutions, contre toi ils font un pacte:
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
les tentes d’Edom et les Ismaélites, Moabites et Hagrites,
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Ghebal, Ammon et Amalec, les Philistins ainsi que les habitants de Tyr;
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
Achour aussi se joint à eux; ils prêtent main-forte aux fils de Loth. (Sélah)
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
Traite-les comme tu as traité Madian, Sisara et Jabin près du torrent de Kison,
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
qui furent anéantis à Endor, couchés sur le sol comme du fumier.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Rends leur noble pareille à Oreb et à Zeêb, et tous leurs princes, pareils à Zébah et Çalmouna,
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
car ils ont dit: "Emparons-nous des demeures de Dieu."
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
Mon Dieu, fais d’eux comme un tourbillon de poussière, comme du chaume emporté par le vent.
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
De même que le feu dévore les forêts, que la flamme embrase les montagnes,
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
ainsi pourchasse-les par ta tempête, jette-les dans une fuite éperdue par ton ouragan.
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Couvre leur visage d’opprobre, pour qu’ils recherchent ton nom, ô Eternel.
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
Qu’ils soient confondus, terrifiés à jamais, saisis de honte et perdus.
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.
Qu’ils reconnaissent ainsi que toi seul as nom Eternel, que tu es le Maître suprême de toute la terre.

< Amahubo 83 >