< Amahubo 83 >

1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
A song a psalm of Asaph. O God [let] not silence [belong] to you may not you be silent and may not you be inactive O God.
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
For here! enemies your they are in an uproar! and [those who] hate you they have lifted a head.
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
On people your they make crafty counsel so they may consult together on treasured [ones] your.
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
They have said come and let us annihilate them from a nation and not it will be remembered [the] name of Israel again.
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
For they have consulted heart together on you a covenant they are making.
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
[the] tents of Edom and [the] Ishmaelites Moab and [the] Hagrites.
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Gebal and Ammon and Amalek Philistia with [the] inhabitants of Tyre.
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
Also Assyria it has joined itself with them they have become an arm for [the] children of Lot (Selah)
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
Do to them like Midian like Sisera like Jabin at [the] wadi of Kishon.
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
They were destroyed at En-dor they became dung for the ground.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Make them noble [people] their like Oreb and like Zeeb and like Zebah and like Zalmunna all princes their.
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
Who they said let us take possession of for ourselves [the] pastures of God.
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
O God my make them like whirling dust like chaff before a wind.
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
Like a fire [which] it burns a forest and like a flame [which] it sets ablaze mountains.
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
So you will pursue them with storm your and with storm-wind your you will terrify them.
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Fill faces their shame so they may seek name your O Yahweh.
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
May they be ashamed and they may be dismayed until perpetuity and may they be abashed and they may perish.
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.
And they may know that you name your [is] Yahweh to alone you [the] Most High over all the earth.

< Amahubo 83 >