< Amahubo 83 >

1 Nkulunkulu, ungazithuleli; ungathuli, ungathi zwi, Nkulunkulu.
“A psalm of Asaph.” O God! keep not silence! Hold not thy peace, and be not still, O God!
2 Ngoba, khangela, izitha zakho ziyaxokozela, labakuzondayo baphakamise ikhanda.
For, lo! thine enemies roar, And they who hate thee lift up their heads.
3 Benzela abantu bakho iseluleko sobuqili, bacebisana bemelene labafihliweyo bakho.
For they form secret plots against thy people, And consult together against thy chosen ones.
4 Bathi: Wozani, sibaqume, bangabi yisizwe, lebizo likaIsrayeli lingabe lisakhunjulwa.
“Come,” say they, “let us blot them out from the number of the nations, That the name of Israel may no more be remembered!”
5 Ngoba bacebisana nganhliziyonye, benza isivumelwano esimelana lawe;
With one consent they consult together, Against thee do they form a league, —
6 amathente eEdoma, lamaIshmayeli; iMowabi, lamaHagari;
The tents of Edom and the Ishmaelites, Of Moab and the Hagarenes,
7 iGebali, leAmoni, leAmaleki; amaFilisti kanye labahlali beTire;
Gebal and Ammon and Amalek, The Philistines, with the inhabitants of Tyre.
8 iAshuri layo isizihlanganise labo; bebeyingalo ebantwaneni bakaLothi. (Sela)
The Assyrians also are joined with them; They lend their strength to the children of Lot.
9 Yenza kubo njengeMidiyani, njengoSisera, njengoJabini, esifuleni iKishoni.
Do to them as to the Midianites, As to Sisera, as to Jabin at the brook Kison,
10 Babhubhela eEndori, baba ngumquba womhlabathi.
Who perished at Endor, And were trampled like dung to the earth.
11 Yenza zona izikhulu zabo zibe njengoOrebi lanjengoZebi, lawo wonke amakhosana abo abe njengoZeba lanjengoZalimuna,
Make their chiefs like Oreb and Zeeb; Yea, all their princes as Zeba and Zalmunna!
12 abathi: Kasizithathele amadlelo kaNkulunkulu abe ngawethu.
Who say, “Let us seize on God's habitations!”
13 Nkulunkulu wami, benze babe njengokuhwithwayo, njengamakhoba phambi komoya,
Make them, O my God! like whirling chaff; Like stubble before the wind!
14 njengomlilo utshisa ihlathi, lanjengelangabi lithungela izintaba.
As fire consumeth the forest, And as flame setteth the mountains in a blaze,
15 Ngokunjalo baxotshe ngesivunguzane sakho, ubethuse ngesiphepho sakho.
So pursue them with thy tempest, And terrify them with thy storm!
16 Gcwalisa ubuso babo ngehlazo, ukuze balidinge ibizo lakho, Nkosi.
Cover their faces with shame, That they may seek thy name, O LORD!
17 Kababe lenhloni bethuke kuze kube nininini, yebo, badunyazwe babhubhe.
Let them be confounded! Yea, let them be put to shame, and perish!
18 Ukuze bazi ukuthi nguwe wedwa, obizo lakho nguJehova, oPhezukonke emhlabeni wonke.
That they may know that thy name alone is Jehovah; That thou art the Most High over all the earth.

< Amahubo 83 >