< Amahubo 82 >
1 UNkulunkulu uyema enhlanganweni yabahluleli, uyahlulela phakathi kwabonkulunkulu.
En psalm av Asaf. Gud står i gudaförsamlingen, mitt ibland gudarna håller han dom:
2 Koze kube nini lisahlulela ngokungalunganga, lisemukela ubuso bababi? (Sela)
"Huru länge skolen I döma orätt och vara partiska för de ogudaktiga? (Sela)
3 Yahlulelani umyanga lentandane, lilungisele ohluphekayo loswelayo.
Skaffen den arme och faderlöse rätt, given den betryckte och torftige rättvisa.
4 Khululani umyanga loswelayo, libophule esandleni sababi.
Befrien den arme och fattige, rädden honom från de ogudaktigas hand.
5 Kabazi kabaqedisisi, baya le lale emnyameni; izisekelo zonke zomhlaba ziyazamazama.
Men de veta intet och hava intet förstånd, de vandra i mörker; jordens alla grundvalar vackla.
6 Mina ngathi: Lingonkulunkulu, lonke lingamadodana oPhezukonke.
Jag har väl sagt att I ären gudar och allasammans den Högstes söner;
7 Kodwa lizakufa njengabantu, liwe njengesinye seziphathamandla.
men I måsten dock dö, såsom människor dö, och falla, likaväl som var furste faller."
8 Vuka, Nkulunkulu! wahlulele umhlaba; ngoba wena izizwe zonke ziyilifa lakho.
Ja, stå upp, o Gud; håll dom över jorden, ty med arvsrätt råder du över alla folk.