< Amahubo 82 >
1 UNkulunkulu uyema enhlanganweni yabahluleli, uyahlulela phakathi kwabonkulunkulu.
Asafa dziesma. Dievs stāv Savā draudzē, Viņš tura tiesu starp tiem dieviem.
2 Koze kube nini lisahlulela ngokungalunganga, lisemukela ubuso bababi? (Sela)
Cik ilgi jūs gribat netaisni tiesāt un uzlūkot bezdievīgo ļaužu vaigu? (Sela)
3 Yahlulelani umyanga lentandane, lilungisele ohluphekayo loswelayo.
Izdodiet tiesu nabagam un bāriņam, taisnojiet bēdīgo un nabagu.
4 Khululani umyanga loswelayo, libophule esandleni sababi.
Izglābiet nabagu un bēdīgo, izraujiet viņu no bezdievīgo rokas.
5 Kabazi kabaqedisisi, baya le lale emnyameni; izisekelo zonke zomhlaba ziyazamazama.
Bet tie to neatzīst un nesaprot, tie staigā tumsībā; par to zemes pamatiem jāšaubās.
6 Mina ngathi: Lingonkulunkulu, lonke lingamadodana oPhezukonke.
Gan Es esmu sacījis: jūs esat dievi, un visi tā Visuaugstākā bērni.
7 Kodwa lizakufa njengabantu, liwe njengesinye seziphathamandla.
Bet jūs nomirsiet kā cilvēki un iesiet bojā tāpat kā citi lieli kungi.
8 Vuka, Nkulunkulu! wahlulele umhlaba; ngoba wena izizwe zonke ziyilifa lakho.
Celies, ak Dievs, tiesā pasauli, jo Tev būs par mantību visas tautas.