< Amahubo 82 >

1 UNkulunkulu uyema enhlanganweni yabahluleli, uyahlulela phakathi kwabonkulunkulu.
아삽의 시 하나님이 하나님의 회 가운데 서시며 재판장들 중에서 판단하시되
2 Koze kube nini lisahlulela ngokungalunganga, lisemukela ubuso bababi? (Sela)
너희가 불공평한 판단을 하며 악인의 낯 보기를 언제까지 하려느냐(셀라)
3 Yahlulelani umyanga lentandane, lilungisele ohluphekayo loswelayo.
가난한 자와 고아를 위하여 판단하며 곤란한 자와 빈궁한 자에게 공의를 베풀지며
4 Khululani umyanga loswelayo, libophule esandleni sababi.
가난한 자와 궁핍한 자를 구원하여 악인들의 손에서 건질찌니라 하시는도다
5 Kabazi kabaqedisisi, baya le lale emnyameni; izisekelo zonke zomhlaba ziyazamazama.
저희는 무지무각하여 흑암 중에 왕래하니 땅의 모든 터가 흔들리도다
6 Mina ngathi: Lingonkulunkulu, lonke lingamadodana oPhezukonke.
내가 말하기를 너희는 신들이며 다 지존자의 아들들이라 하였으나
7 Kodwa lizakufa njengabantu, liwe njengesinye seziphathamandla.
너희는 범인 같이 죽으며 방백의 하나 같이 엎더지리로다
8 Vuka, Nkulunkulu! wahlulele umhlaba; ngoba wena izizwe zonke ziyilifa lakho.
하나님이여 일어나사 세상을 판단하소서 모든 열방이 주의 기업이 되겠음이니이다

< Amahubo 82 >