< Amahubo 82 >
1 UNkulunkulu uyema enhlanganweni yabahluleli, uyahlulela phakathi kwabonkulunkulu.
En Salme af Asaf. Gud staar frem i Guders Forsamling, midt iblandt Guder holder han Dom:
2 Koze kube nini lisahlulela ngokungalunganga, lisemukela ubuso bababi? (Sela)
»Hvor længe vil I dømme uredeligt og holde med de gudløse? (Sela)
3 Yahlulelani umyanga lentandane, lilungisele ohluphekayo loswelayo.
Skaf de ringe og faderløse Ret, kend de arme og nødstedte fri;
4 Khululani umyanga loswelayo, libophule esandleni sababi.
red de ringe og fattige, fri dem ud af de gudløses Haand!
5 Kabazi kabaqedisisi, baya le lale emnyameni; izisekelo zonke zomhlaba ziyazamazama.
Dog, de kender intet, sanser intet, i Mørke vandrer de om, alle Jordens Grundvolde vakler.
6 Mina ngathi: Lingonkulunkulu, lonke lingamadodana oPhezukonke.
Jeg har sagt, at I er Guder, I er alle den Højestes Sønner;
7 Kodwa lizakufa njengabantu, liwe njengesinye seziphathamandla.
dog skal I dø som Mennesker, styrte som en af Fyrsterne!«
8 Vuka, Nkulunkulu! wahlulele umhlaba; ngoba wena izizwe zonke ziyilifa lakho.
Rejs dig, o Gud, døm Jorden, thi alle Folkene faar du til Arv!