< Amahubo 80 >
1 Melusi kaIsrayeli, beka indlebe, okhokhela uJosefa njengomhlambi, ohlezi phakathi kwamakherubhi, khanyisa.
Пастире Израиљев, чуј! Који водиш синове Јосифове као овце, који седиш на херувимима, јави се!
2 Phambi kukaEfrayimi loBhenjamini loManase vusa amandla akho, uze ube lusindiso lwethu.
Пред Јефремом и Венијамином и Манасијом пробуди крепост своју, и ходи да нам помогнеш.
3 Siphendule, Nkulunkulu, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
Боже! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
4 Nkosi Nkulunkulu wamabandla, koze kube nini uthukuthelela umkhuleko wabantu bakho?
Господе, Боже над војскама! Докле ћеш се гневити кад Те моли народ Твој?
5 Ubenze badla isinkwa sezinyembezi, wabanathisa izinyembezi ngesilinganiso.
Храниш их хлебом сузним, и појиш их сузама троструком мером.
6 Usenza sibe yingxabano kubomakhelwane bethu, lezitha zethu ziyahlekisana ngathi.
Учинио си да се око нас свађају суседи наши, и непријатељи се наши смеју међу собом.
7 Siphendule, Nkulunkulu wamabandla, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје да се спасемо!
8 Waliletha ivini livela eGibhithe, wazixotsha izizwe, walihlanyela lona.
Из Мисира си пренео чокот, изагнао народе, и посадио га.
9 Walungisa indawo phambi kwalo, wagxilisa impande zalo, laze lagcwala umhlaba.
Окрчио си за њ, и он пусти жиле, и заузе сву земљу.
10 Izintaba zembeswa ngomthunzi walo, lezingatsha zalo zinjengemisedari kaNkulunkulu.
Горе се покрише његовим сеном, и лозе су му као кедри Божији.
11 Lanabisela ingatsha zalo elwandle, lamahlumela alo emfuleni.
Пустио је лозе своје до мора и огранке своје до реке.
12 Uyibhobozeleni imiduli yalo, ukuze balikhe bonke abadlula ngendlela?
Зашто си му развалио ограду, да га кида ко год прође?
13 Ingulube yasehlathini iyalihlikiza, lenyamazana yeganga iyalidla.
Горски вепар подгриза га, и пољска звер једе га.
14 Nkulunkulu wamabandla, akubuyele, ukhangele phansi usemazulwini, ubone, wethekelele lelivini,
Боже над војскама! Обрати се, погледај с неба и види, и обиђи виноград овај,
15 ngitsho isivini isandla sakho sokunene esasihlanyelayo, lendodanaowaziqinisela yona.
Сад овај, који је посадила десница Твоја, и сина ког си укрепио себи!
16 Sitshisiwe ngomlilo, saqunyelwa phansi; bayabhubha ngokukhuza kobuso bakho.
Попаљен је огњем, исечен, од страшног погледа Твог пропаде.
17 Isandla sakho kasibe phezu komuntu wesandla sakho sokunene, phezu kwendodana yomuntu, oziqinisele yona.
Нека буде рука Твоја над човеком деснице Твоје, над сином човечијим ког си утврдио себи!
18 Ngakho kasiyikubuyela emuva sisuke kuwe; sivuselele, khona sizabiza ibizo lakho.
И нећемо одступити од Тебе, оживи нас, и име Твоје призиваћемо.
19 Nkosi, Nkulunkulu wamabandla, siphendule, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
Господе, Боже над војскама! Поврати нас, нека засја лице Твоје, да се спасемо!