< Amahubo 80 >

1 Melusi kaIsrayeli, beka indlebe, okhokhela uJosefa njengomhlambi, ohlezi phakathi kwamakherubhi, khanyisa.
For the chief musician, set to the Shoshannim Eduth style. A psalm of Asaph. Pay attention, Shepherd of Israel, you who lead Joseph like a flock; you who sit above the cherubim, shine on us!
2 Phambi kukaEfrayimi loBhenjamini loManase vusa amandla akho, uze ube lusindiso lwethu.
In the sight of Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up your power; come and save us.
3 Siphendule, Nkulunkulu, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
God, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
4 Nkosi Nkulunkulu wamabandla, koze kube nini uthukuthelela umkhuleko wabantu bakho?
Yahweh God of hosts, how long will you be angry at your people when they pray?
5 Ubenze badla isinkwa sezinyembezi, wabanathisa izinyembezi ngesilinganiso.
You have fed them with the bread of tears and given them tears to drink in great quantities.
6 Usenza sibe yingxabano kubomakhelwane bethu, lezitha zethu ziyahlekisana ngathi.
You make us something for our neighbors to argue over, and our enemies laugh about us among themselves.
7 Siphendule, Nkulunkulu wamabandla, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.
8 Waliletha ivini livela eGibhithe, wazixotsha izizwe, walihlanyela lona.
You brought a vine out of Egypt; you drove out nations and transplanted it.
9 Walungisa indawo phambi kwalo, wagxilisa impande zalo, laze lagcwala umhlaba.
You cleared the land for it; it took root and filled the land.
10 Izintaba zembeswa ngomthunzi walo, lezingatsha zalo zinjengemisedari kaNkulunkulu.
The mountains were covered with its shade, the cedars of God by its branches.
11 Lanabisela ingatsha zalo elwandle, lamahlumela alo emfuleni.
It sent out its branches as far as the sea and its shoots to the Euphrates River.
12 Uyibhobozeleni imiduli yalo, ukuze balikhe bonke abadlula ngendlela?
Why have you broken down its walls so that all who pass by along the road pluck its fruit?
13 Ingulube yasehlathini iyalihlikiza, lenyamazana yeganga iyalidla.
The boars out of the forest ruin it, and the beasts of the field feed on it.
14 Nkulunkulu wamabandla, akubuyele, ukhangele phansi usemazulwini, ubone, wethekelele lelivini,
Turn back, God of hosts; look down from heaven and take notice and take care of this vine.
15 ngitsho isivini isandla sakho sokunene esasihlanyelayo, lendodanaowaziqinisela yona.
This is the root that your right hand planted, the shoot that you made to grow.
16 Sitshisiwe ngomlilo, saqunyelwa phansi; bayabhubha ngokukhuza kobuso bakho.
It has been burned and cut down; they perish because of your rebuke.
17 Isandla sakho kasibe phezu komuntu wesandla sakho sokunene, phezu kwendodana yomuntu, oziqinisele yona.
May your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
18 Ngakho kasiyikubuyela emuva sisuke kuwe; sivuselele, khona sizabiza ibizo lakho.
Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
19 Nkosi, Nkulunkulu wamabandla, siphendule, wenze ubuso bakho bukhanye, ngakho sizasindiswa.
Yahweh God of hosts, restore us; make your face shine on us, and we will be saved.

< Amahubo 80 >