< Amahubo 8 >

1 Nkosi, Nkosi yethu, lilenkazimulo kangakanani ibizo lakho emhlabeni wonke! Omise ubukhosi bakho ngaphezu kwamazulu.
Al maestro di coro. Sul canto: «I Torchi...». Salmo. Di Davide. O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra: sopra i cieli si innalza la tua magnificenza.
2 Emlonyeni wezingane lowabamunyayo umisile amandla ngenxa yezitha zakho, ukuze uthulise isitha lomphindiseli.
Con la bocca dei bimbi e dei lattanti affermi la tua potenza contro i tuoi avversari, per ridurre al silenzio nemici e ribelli.
3 Lapho ngikhangela amazulu akho, umsebenzi weminwe yakho, inyanga lenkanyezi owazimisayo,
Se guardo il tuo cielo, opera delle tue dita, la luna e le stelle che tu hai fissate,
4 uyini umuntu ukuthi umkhumbule, lendodana yomuntu ukuthi uyihambele?
che cosa è l'uomo perché te ne ricordi e il figlio dell'uomo perché te ne curi?
5 Kanti wamenza waba ngaphansi kancinyane kulengilosi, wamethwesa umqhele wobukhosi lodumo.
Eppure l'hai fatto poco meno degli angeli, di gloria e di onore lo hai coronato:
6 Wamenza wabusa phezu kwemisebenzi yezandla zakho, konke wakubeka ngaphansi kwenyawo zakhe,
gli hai dato potere sulle opere delle tue mani, tutto hai posto sotto i suoi piedi;
7 izimvu lenkabi zonke, kanye lezinyamazana zeganga,
tutti i greggi e gli armenti, tutte le bestie della campagna;
8 inyoni zamazulu, lezinhlanzi zolwandle, okudlula ezindleleni zenlwandle.
Gli uccelli del cielo e i pesci del mare, che percorrono le vie del mare.
9 Nkosi, Nkosi yethu, lilenkazimulo kangakani ibizo lakho emhlabeni wonke!
O Signore, nostro Dio, quanto è grande il tuo nome su tutta la terra.

< Amahubo 8 >