< Amahubo 8 >
1 Nkosi, Nkosi yethu, lilenkazimulo kangakanani ibizo lakho emhlabeni wonke! Omise ubukhosi bakho ngaphezu kwamazulu.
to/for to conduct upon [the] Gittith melody to/for David LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet which to give: put [emph?] splendor your upon [the] heaven
2 Emlonyeni wezingane lowabamunyayo umisile amandla ngenxa yezitha zakho, ukuze uthulise isitha lomphindiseli.
from lip infant and to suckle to found strength because to vex you to/for to cease enemy and to avenge
3 Lapho ngikhangela amazulu akho, umsebenzi weminwe yakho, inyanga lenkanyezi owazimisayo,
for to see: see heaven your deed: work finger your moon and star which to establish: make
4 uyini umuntu ukuthi umkhumbule, lendodana yomuntu ukuthi uyihambele?
what? human for to remember him and son: child man for to reckon: visit him
5 Kanti wamenza waba ngaphansi kancinyane kulengilosi, wamethwesa umqhele wobukhosi lodumo.
and to lack him little from God and glory and glory to crown him
6 Wamenza wabusa phezu kwemisebenzi yezandla zakho, konke wakubeka ngaphansi kwenyawo zakhe,
to rule him in/on/with deed: work hand your all to set: put underneath: under foot his
7 izimvu lenkabi zonke, kanye lezinyamazana zeganga,
sheep and cattle all their and also animal field
8 inyoni zamazulu, lezinhlanzi zolwandle, okudlula ezindleleni zenlwandle.
bird heaven and fish [the] sea to pass way sea
9 Nkosi, Nkosi yethu, lilenkazimulo kangakani ibizo lakho emhlabeni wonke!
LORD lord our what? great name your in/on/with all [the] land: country/planet