< Amahubo 8 >

1 Nkosi, Nkosi yethu, lilenkazimulo kangakanani ibizo lakho emhlabeni wonke! Omise ubukhosi bakho ngaphezu kwamazulu.
For the leader: A psalm of David, to be accompanied by a stringed instrument. Lord our God! How glorious in all the earth is your name! Your praise reaches as high as the heavens,
2 Emlonyeni wezingane lowabamunyayo umisile amandla ngenxa yezitha zakho, ukuze uthulise isitha lomphindiseli.
from the mouths of children and infants. You have built a fortress against your enemies, to silence the foe and the rebel.
3 Lapho ngikhangela amazulu akho, umsebenzi weminwe yakho, inyanga lenkanyezi owazimisayo,
When I look at your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have set there,
4 uyini umuntu ukuthi umkhumbule, lendodana yomuntu ukuthi uyihambele?
what are mortals, that you think of them, humans, that you visit them?
5 Kanti wamenza waba ngaphansi kancinyane kulengilosi, wamethwesa umqhele wobukhosi lodumo.
Yet you made them little less than divine, crowned them with glory and majesty,
6 Wamenza wabusa phezu kwemisebenzi yezandla zakho, konke wakubeka ngaphansi kwenyawo zakhe,
made them lord of the works of your hands, put all things under their feet –
7 izimvu lenkabi zonke, kanye lezinyamazana zeganga,
sheep and oxen, all of them; and the wild beasts also:
8 inyoni zamazulu, lezinhlanzi zolwandle, okudlula ezindleleni zenlwandle.
birds of the air, and fish of the sea, and all that crosses the paths of the ocean.
9 Nkosi, Nkosi yethu, lilenkazimulo kangakani ibizo lakho emhlabeni wonke!
Lord our God! How glorious in all the earth is your name!

< Amahubo 8 >