< Amahubo 77 >

1 Ilizwi lami likuNkulunkulu, njalo ngiyakhala, ilizwi lami likuNkulunkulu, wasebeka indlebe kimi.
למנצח על-ידיתון (ידותון) לאסף מזמור ב קולי אל-אלהים ואצעקה קולי אל-אלהים והאזין אלי
2 Osukwini lokuhlupheka kwami ngayidinga iNkosi; isandla sami selulwa ebusuku, kasiphezanga, umphefumulo wami wala ukududuzwa.
ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה--ולא תפוג מאנה הנחם נפשי
3 Ngamkhumbula uNkulunkulu, ngabubula; ngakhalaza, lomoya wami waphela amandla. (Sela)
אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה
4 Ubambe amehlo ami ukuthi angalali; ngakhathazeka, kangisakhulumanga.
אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר
5 Ngakhumbula insuku zasendulo, iminyaka yekadeni.
חשבתי ימים מקדם-- שנות עולמים
6 Ngakhumbula ingoma yami, ebusuku, ngakhuluma lenhliziyo yami, lomoya wami wahlolisisa.
אזכרה נגינתי בלילה עם-לבבי אשיחה ויחפש רוחי
7 INkosi izalahla kokuphela yini? Njalo kayiselakuphinda ibe lomusa yini?
הלעולמים יזנח אדני ולא-יסיף לרצות עוד
8 Uthandolomusa wayo seluphelile kokuphela yini? Isithembiso sesiphelile kusukela kusizukulwana kusiya kusizukulwana na?
האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר
9 UNkulunkulu usekhohliwe ukuba lomusa yini? Usevalele isihawu sakhe ngolaka yini? (Sela)
השכח חנות אל אם-קפץ באף רחמיו סלה
10 Ngasengisithi: Lobu yibuthakathaka bami; iminyaka yesandla sokunene soPhezukonke.
ואמר חלותי היא-- שנות ימין עליון
11 Ngizakhumbula izenzo zeNkosi. Isibili, ngizakhumbula izimangaliso zakho ezindala.
אזכיר (אזכור) מעללי-יה כי-אזכרה מקדם פלאך
12 Ngizazindla ngomsebenzi wakho wonke, ngikhulume ngezenzo zakho.
והגיתי בכל-פעלך ובעלילותיך אשיחה
13 Nkulunkulu, indlela yakho isendaweni engcwele. Ngubani unkulunkulu omkhulu njengoNkulunkulu?
אלהים בקדש דרכך מי-אל גדול כאלהים
14 Wena unguNkulunkulu owenza isimangaliso; wazisa amandla akho phakathi kwezizwe.
אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך
15 Ngengalo yakho uhlengile abantu bakho, amadodana kaJakobe loJosefa. (Sela)
גאלת בזרוע עמך בני-יעקב ויוסף סלה
16 Amanzi akubona, Nkulunkulu, amanzi akubona, ethuka; izinziki lazo zathuthumela.
ראוך מים אלהים--ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות
17 Amayezi athulula amanzi, lezibhakabhaka zaduma; imitshoko yakho layo yaya le lale.
זרמו מים עבות--קול נתנו שחקים אף-חצציך יתהלכו
18 Ilizwi lokuduma kwakho lalisesivunguvungwini; imibane yakhanyisa umhlaba; lomhlaba wagedezela wazamazama.
קול רעמך בגלגל--האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ
19 Indlela yakho iselwandle, lomkhondo wakho emanzini amanengi, lezinyathelo zakho zazingaziwa.
בים דרכך--ושביליך (ושבילך) במים רבים ועקבותיך לא נדעו
20 Wakhokhela abantu bakho njengomhlambi ngesandla sikaMozisi loAroni.
נחית כצאן עמך-- ביד-משה ואהרן

< Amahubo 77 >