< Amahubo 76 >

1 UNkulunkulu uyaziwa koJuda; ibizo lakhe likhulu koIsrayeli.
Al Músico principal: sobre Neginoth: Salmo de Asaph: Canción. DIOS es conocido en Judá: en Israel es grande su nombre.
2 Njalo idumba lakhe liseSalema, lendawo yakhe yokuhlala eZiyoni.
Y en Salem está su tabernáculo, y su habitación en Sión.
3 Lapho wephula imitshoko evuthayo yedandili, isihlangu, lenkemba, lempi. (Sela)
Allí quebró las saetas del arco, el escudo, y la espada, y [tren] de guerra. (Selah)
4 Uyakhazimula, ulobukhosi okwedlula izintaba zempango.
Ilustre eres tú; fuerte, más que los montes de caza.
5 Baphangiwe abaqinileyo ngenhliziyo, balele ubuthongo babo; njalo kakho emaqhaweni othole izandla zawo.
Los fuertes de corazón fueron despojados, durmieron su sueño; y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6 Ekukhalimeni kwakho, Nkulunkulu kaJakobe, kokubili inqola lebhiza kulele ubuthongo obukhulu.
A tu reprensión, oh Dios de Jacob, el carro y el caballo fueron entorpecidos.
7 Wena, wena uyesabeka. Ngubani-ke ongema phambi kwakho kusukela esikhathini solaka lwakho?
Tú, terrible eres tú: ¿y quién parará delante de ti, en comenzando tu ira?
8 Wenza isahlulelo sizwakale usemazulwini; umhlaba wesaba wathula,
Desde los cielos hiciste oir juicio; la tierra tuvo temor y quedó suspensa,
9 mhla uNkulunkulu evukela isahlulelo, ukusindisa bonke abathobekileyo bomhlaba. (Sela)
Cuando te levantaste, oh Dios, al juicio, para salvar á todos los mansos de la tierra. (Selah)
10 Qotho, ulaka lomuntu luzakudumisa; uzazibhinca ngensalela yolaka.
Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: tú reprimirás el resto de las iras.
11 Fungani, likhokhe eNkosini uNkulunkulu wenu, lonke eliyihanqileyo lilethe izipho kuye ofanele esatshwe.
Prometed, y pagad á Jehová vuestro Dios: todos los que están alrededor de él, traigan presentes al Terrible.
12 Izaquma umoya weziphathamandla; iyesabeka emakhosini omhlaba.
Cortará él el espíritu de los príncipes: terrible es á los reyes de la tierra.

< Amahubo 76 >