< Amahubo 76 >
1 UNkulunkulu uyaziwa koJuda; ibizo lakhe likhulu koIsrayeli.
ʼElohim es conocido en Judá, Y en Israel es grande su Nombre.
2 Njalo idumba lakhe liseSalema, lendawo yakhe yokuhlala eZiyoni.
En Salén está su Tabernáculo. Su lugar de morada también está en Sion.
3 Lapho wephula imitshoko evuthayo yedandili, isihlangu, lenkemba, lempi. (Sela)
Allí quebró las flechas encendidas, El escudo y la espada y las armas de guerra. (Selah)
4 Uyakhazimula, ulobukhosi okwedlula izintaba zempango.
¡Eres esplendoroso! ¡Más majestuoso que las montañas de caza!
5 Baphangiwe abaqinileyo ngenhliziyo, balele ubuthongo babo; njalo kakho emaqhaweni othole izandla zawo.
Los valientes fueron saqueados. Duermen su sueño. Ninguno de los soldados pudo usar sus manos.
6 Ekukhalimeni kwakho, Nkulunkulu kaJakobe, kokubili inqola lebhiza kulele ubuthongo obukhulu.
¡A tu reprensión, oh ʼElohim de Jacob, Tanto jinete como caballo fueron lanzados a un sueño mortal!
7 Wena, wena uyesabeka. Ngubani-ke ongema phambi kwakho kusukela esikhathini solaka lwakho?
¡Tú, solo Tú debes ser temido! ¿Y quién puede permanecer en tu Presencia cuando estás airado?
8 Wenza isahlulelo sizwakale usemazulwini; umhlaba wesaba wathula,
Desde los cielos hiciste oír la sentencia. La tierra tuvo temor y permaneció quieta
9 mhla uNkulunkulu evukela isahlulelo, ukusindisa bonke abathobekileyo bomhlaba. (Sela)
Cuando ʼElohim se levantó a juzgar, A salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
10 Qotho, ulaka lomuntu luzakudumisa; uzazibhinca ngensalela yolaka.
Ciertamente las iras del hombre te exaltarán, Y te atarás con los sobrevivientes de las iras.
11 Fungani, likhokhe eNkosini uNkulunkulu wenu, lonke eliyihanqileyo lilethe izipho kuye ofanele esatshwe.
Hagan votos a Yavé su ʼElohim y cúmplanlos. Que todos los que lo rodean traigan presentes al que debe ser temido.
12 Izaquma umoya weziphathamandla; iyesabeka emakhosini omhlaba.
Él humillará el espíritu de magistrados. Él es temido por los reyes de la tierra.