< Amahubo 76 >

1 UNkulunkulu uyaziwa koJuda; ibizo lakhe likhulu koIsrayeli.
In finem, in Laudibus, Psalmus Asaph, Canticum ad Assyrios. Notus in Iudæa Deus: in Israel magnum nomen eius.
2 Njalo idumba lakhe liseSalema, lendawo yakhe yokuhlala eZiyoni.
Et factus est in pace locus eius: et habitatio eius in Sion.
3 Lapho wephula imitshoko evuthayo yedandili, isihlangu, lenkemba, lempi. (Sela)
Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum.
4 Uyakhazimula, ulobukhosi okwedlula izintaba zempango.
Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis:
5 Baphangiwe abaqinileyo ngenhliziyo, balele ubuthongo babo; njalo kakho emaqhaweni othole izandla zawo.
turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum: et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis.
6 Ekukhalimeni kwakho, Nkulunkulu kaJakobe, kokubili inqola lebhiza kulele ubuthongo obukhulu.
Ab increpatione tua Deus Iacob dormitaverunt qui ascenderunt equos.
7 Wena, wena uyesabeka. Ngubani-ke ongema phambi kwakho kusukela esikhathini solaka lwakho?
Tu terribilis es, et quis resistet tibi? ex tunc ira tua.
8 Wenza isahlulelo sizwakale usemazulwini; umhlaba wesaba wathula,
De cælo auditum fecisti iudicium: terra tremuit et quievit,
9 mhla uNkulunkulu evukela isahlulelo, ukusindisa bonke abathobekileyo bomhlaba. (Sela)
Cum exurgeret in iudicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ.
10 Qotho, ulaka lomuntu luzakudumisa; uzazibhinca ngensalela yolaka.
Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi: et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi.
11 Fungani, likhokhe eNkosini uNkulunkulu wenu, lonke eliyihanqileyo lilethe izipho kuye ofanele esatshwe.
Vovete, et reddite Domino Deo vestro: omnes qui in circuitu eius affertis munera. Terribili
12 Izaquma umoya weziphathamandla; iyesabeka emakhosini omhlaba.
et ei qui aufert spiritum principum, terribili apud reges terræ.

< Amahubo 76 >