< Amahubo 73 >

1 Qotho uNkulunkulu ulungile kuIsrayeli, kulabo abahlambulukileyo enhliziyweni.
Un Salmo de Asaf. Dios es ciertamente bueno con Israel. Con los que tienen pureza en sus mentes.
2 Kodwa mina inyawo zami zaphose zasuka, izinyathelo zami zaphose zatshelela.
Pero yo caí, y mis pies comenzaron a resbalar,
3 Ngoba ngaba lomhawu ngabazikhukhumezayo, ngibona ukuphumelela kwababi.
porque tuve celos de pretenciosos, y vi que le iba muy bien a los malvados.
4 Ngoba kakulazibopho ekufeni kwabo, kodwa amandla abo aqinile.
Parecen nunca enfermarse; lucen fuertes y saludables.
5 Kabakho enhluphekweni njengabanye abantu, njalo kabahlutshwa njengabanye abantu.
Ellos no tienen problemas como los demás, y no son afectados por los desastres como el resto del mundo.
6 Ngakho-ke ukuzigqaja kuyabazungeza njengeketane, udlame luyabasibekela njengesembatho.
Su collar es su orgullo, y se visten con violencia.
7 Amehlo abo aqumbile ngamafutha; iminakano yenhliziyo iyaphuphuma.
Sus ojos sobresalen por su gordura, y sus mentes están llenas de vanidad y egoísmo.
8 Bayakloloda, bakhulume ngobubi ngocindezelo; bakhuluma besekuphakameni.
Ellos se burlan de las personas y hablan con maldad. Con arrogancia y crueldad lanzan amenazas.
9 Bamisa umlomo wabo umelene lamazulu, lolimi lwabo luhamba emhlabeni.
En su hablar irrespetan al cielo, y difaman a los habitantes de la tierra.
10 Ngakho abantu bakhe bayaphendukela lapha, lamanzi enkezo egcweleyo akhanyelwa bona.
Por ello la gente los busca y creen todo lo que ellos dicen.
11 Njalo bathi: UNkulunkulu wazi njani? Kukhona ulwazi yini koPhezukonke?
“Dios no se dará cuenta”, dicen. “¡El Altísimo no sabe nada de lo que está pasando!”
12 Khangela, laba ngabangelaNkulunkulu, kanti bayaphumelela elizweni, bandisa inotho.
¡Miren a los malvados! ¡No tienen nada de qué preocuparse en el mundo y siempre están ganando dinero!
13 Isibili ngihlambulule inhliziyo yami ngeze, ngageza izandla zami ngokungelacala.
Ha sido inútil mantener mi mente pura y mis manos limpias.
14 Ngoba ngihlutshiwe usuku lonke, lesijeziso sami sisekuseni yonke.
Soy maldito con sufrimientos todo el día; cada mañana sufro castigo.
15 Uba bengingathi: Ngizakhuluma ngokunje, khangela, ngabe ngisikhohlisile isizukulwana sabantwana bakho.
Si le hubiese hablado así a otros habría traicionado a tu pueblo, Señor.
16 Lapho nganakana ukwazi lokhu, kwakubuhlungu emehlweni ami,
Así que reflexioné y traté de entenderlo, pero parecía muy difícil para mi,
17 ngaze ngangena ezindlini ezingcwele zikaNkulunkulu; ngasengikuqedisisa ukuphela kwabo.
hasta que fui al Templo de Dios. Entonces entendí el fin de los malvados.
18 Isibili ubamisa endaweni ezitshelelayo, ubawisela ekubhujisweni.
Porque tu los mandas por un camino resbaladizo. Los envías a la destrucción.
19 Yeka ukuchitheka kwabo njengokucwayiza kwelihlo! Baphela baqedwe ngokwesabisayo.
¡Cuán rápido son destruidos! Su fin es espantoso.
20 Njengephupho ekuphaphameni, Nkosi, nxa uvuka uzadelela umfanekiso wabo.
Como al despertar después de un sueño, Señor, te olvidarás de ellos.
21 Ngakho inhliziyo yami yaba buhlungu, ngahlatshwa ezinsweni zami.
En ese tiempo mis pensamientos se volvieron amargos. Me sentí atravesado con cuchillos.
22 Njalo ngaba yisiphukuphuku esingaziyo, ngaba njengenyamazana kuwe.
Era necio e ignorante. Como una bestia salvaje delante de ti.
23 Kodwa mina ngihlezi ngilawe; ubambe isandla sami sokunene.
Sin embargo, siempre estoy contigo, y tú sostienes mi mano.
24 Uzangikhokhela ngeseluleko sakho, lemva kwalokho ungemukele enkazimulweni.
Tú me dices qué hacer, y al final me recibirás en tu gloria.
25 Ngilobani emazulwini ngaphandle kwakho? Njalo kakukho engikufisayo emhlabeni ngaphandle kwakho.
¿A quién más he de ver en el cielo si no a ti? Y en la tierra no anhelo nada sino a ti.
26 Inyama yami lenhliziyo yami kuyaphela; uNkulunkulu ulidwala lenhliziyo yami lesabelo sami kuze kube nininini.
Mi cuerpo y mi mente podrás fallar, pero Dios es el fundamento de mi vida. Él es mío para siempre!
27 Ngoba khangela, abakhatshana lawe bazabhubha; ubachithile bonke abaphingayo ngokusuka kuwe.
Los que están lejos de Dios morirán. Tú destruirás a los que te son infieles.
28 Kodwa mina kungilungele ukusondela kuNkulunkulu; ngibeke isiphephelo sami eNkosini uJehova, ukutshumayela zonke izenzo zakho.
¡Pero yo amo estar cerca de Dios! He elegido al Señor Dios como mi protector, y contaré todo lo que has hecho.

< Amahubo 73 >