< Amahubo 67 >
1 Nkulunkulu, woba lomusa kithi usibusise, ukhanyise ubuso bakho phezu kwethu. (Sela)
Til Sangmesteren; med Strengeleg; en Psalme, en Sang.
2 Ukuze indlela yakho yaziwe emhlabeni, usindiso lwakho ezizweni zonke.
Gud være os naadig og velsigne os; han lade sit Ansigt lyse for os (Sela)
3 Kazikudumise izizwe, Nkulunkulu, kabakudumise abantu bonke.
at man maa kende din Vej paa Jorden, din Frelse iblandt alle Hedninger!
4 Izizwe kazijabule zihlabele ngentokozo, ngoba uzabahlulela abantu ngokuqonda, uhole izizwe emhlabeni. (Sela)
Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
5 Kazikudumise izizwe, Nkulunkulu, kabakudumise abantu bonke.
Folkeslag skulle glæde sig og synge med Fryd; thi du dømmer Folkestammer med Ret, og Folkeslag paa Jorden dem fører du. (Sela)
6 Umhlaba uzathela izithelo zawo; uNkulunkulu, uNkulunkulu wethu uzasibusisa.
Dig skulle Folkestammerne prise, o Gud! dig skulle Folkestammerne prise alle tilsammen.
7 UNkulunkulu uzasibusisa, layo yonke imikhawulo yomhlaba izamesaba.
Landet har givet sin Grøde; Gud, vor Gud, vil velsigne os. Gud vil velsigne os, og alle Jordens Grænser skulle frygte ham.