< Amahubo 64 >
1 Zwana, Nkulunkulu, ilizwi lami esikhalazweni sami, ulondoloze impilo yami ekwesabeni isitha.
Oye, o! Dios, mi voz en mi oración: guarda mi vida del miedo del enemigo:
2 Ungifihle ecebeni elifihliweyo lababi, ekuxokozeleni kwabenzi bobubi,
Escóndeme del secreto consejo de los malignos: de la conspiración de los que obran iniquidad.
3 abalola ulimi lwabo njengenkemba, bagobise umtshoko wabo, ngitsho amazwi ababayo,
Que afilaron su lengua, como espada: armaron por su saeta palabra amarga:
4 ukutshoka opheleleyo besekusithekeni; bahle bamtshoke, bengesabi.
Para asaetar a escondidas al perfecto: de presto le asaetean, y no temen.
5 Baziqinisa edabeni olubi, bekhuluma ngokuthiya, bathi: Ngubani ongayibona?
Afírmanse asimismos sobre palabra mala: tratan de esconder los lazos: dicen: ¿Quién los ha de ver?
6 Badingisisa iziphambeko; silungile ngecebo elicetshwe ngobuqili; umcabango wangaphakathi womuntu kanye lenhliziyo kujulile.
Inquieren iniquidades; perficionan la inquisición del inquiridor, y lo que inventó lo íntimo de cada uno, y el corazón inventivo.
7 Kodwa uNkulunkulu uzabatshoka ngomtshoko masinyane; bazalinyazwa.
Mas Dios los asaeteará con saeta, de repente serán sus plagas.
8 Njalo bazakwenza olwabo ulimi luwele phezu kwabo; bonke abababonayo bazabaleka.
Y harán caer sobre sí sus mismas lenguas: espantarse han todos los que los vieren.
9 Labo bonke abantu bazakwesaba, batshumayele isenzo sikaNkulunkulu, baqedisise umsebenzi wakhe.
Y temerán todos los hombres, y anunciarán la obra de Dios, y entenderán su obra.
10 Olungileyo uzajabula eNkosini, aphephele kuyo; bonke abaqotho ngenhliziyo bazazincoma.
El justo se alegrará en Jehová, y asegurarse ha en él: y alabarse han todos los rectos de corazón.