< Amahubo 63 >

1 Nkulunkulu, unguNkulunkulu wami, ngizakudinga ngovivi; umphefumulo wami womela wena; inyama yami iyakulangatha, elizweni elomileyo leligagadekileyo, elingelamanzi.
A Psalm of David, when he was in the Wilderness of Judah. O God, You are my God. Earnestly I seek You; my soul thirsts for You. My body yearns for You in a dry and weary land without water.
2 Njengoba ngikubonile endaweni engcwele, ngibone amandla akho lobukhosi bakho.
So I have seen You in the sanctuary and beheld Your power and glory.
3 Ngoba uthandolomusa wakho lungcono kulempilo; indebe zami zizakudumisa.
Because Your loving devotion is better than life, my lips will glorify You.
4 Ngokunjalo ngizakubonga ngisaphila, ngiphakamise izandla zami ebizweni lakho.
So I will bless You as long as I live; in Your name I will lift my hands.
5 Umphefumulo wami uzasutha kungathi ngomnkantsho lamahwahwa, lomlomo wami uzadumisa ngezindebe ezithabisayo.
My soul is satisfied as with the richest of foods; with joyful lips my mouth will praise You.
6 Lapho ngikukhumbula embhedeni wami, emilindweni yebusuku ngizindla ngawe.
When I remember You on my bed, I think of You through the watches of the night.
7 Ngoba ubulusizo lwami, ngakho emthunzini wempiko zakho ngizahlabela ngithokoze.
For You are my help; I will sing for joy in the shadow of Your wings.
8 Umphefumulo wami unamathele ekukulandeleni, isandla sakho sokunene siyangisekela.
My soul clings to You; Your right hand upholds me.
9 Kodwa abadinga umphefumulo wami ukuwuchitha bazakuya ezindaweni zomhlaba eziphansi.
But those who seek my life to destroy it will go into the depths of the earth.
10 Bazanikelwa emandleni enkemba, babe yisabelo samakhanka.
They will fall to the power of the sword; they will become a portion for foxes.
11 Kodwa inkosi izathokoza kuNkulunkulu; wonke ofunga ngaye uzazincoma; kodwa umlomo wabaqamba amanga uzavalwa.
But the king will rejoice in God; all who swear by Him will exult, for the mouths of liars will be shut.

< Amahubo 63 >