< Amahubo 61 >

1 Zwana, Nkulunkulu, ukukhala kwami, ulalele umkhuleko wami.
To the chief Musician upon Neginah, [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer.
2 Ngisemkhawulweni womhlaba ngizakhala kuwe, inhliziyo yami isiphela amandla; ngikhokhelela edwaleni eliphakemeyo kulami.
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.
3 Ngoba ubuyisiphephelo sami, inqaba eqinileyo kuso isitha.
For thou hast been a shelter for me, [and] a strong tower from the enemy.
4 Ngizahlala ethenteni lakho kuze kube nininini, ngiphephele kungubudo yempiko zakho. (Sela)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. (Selah)
5 Ngoba wena, Nkulunkulu, uzwile izifungo zami, wanginika ilifa labesaba ibizo lakho.
For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name.
6 Uzakwengeza izinsuku ezinsukwini zenkosi; iminyaka yayo izakuba njengesizukulwana lesizukulwana.
Thou wilt prolong the king’s life: [and] his years as many generations.
7 Kayihlale phambi kukaNkulunkulu kuze kube nininini; umise umusa leqiniso, ukuze kuyilondoloze.
He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, [which] may preserve him.
8 Ngalokho ngizahlabela indumiso ebizweni lakho kuze kube nininini, ukuze ngigcwalise izifungo zami insuku ngensuku.
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

< Amahubo 61 >