< Amahubo 61 >

1 Zwana, Nkulunkulu, ukukhala kwami, ulalele umkhuleko wami.
Hear my cry, O Elohim; attend unto my prayer.
2 Ngisemkhawulweni womhlaba ngizakhala kuwe, inhliziyo yami isiphela amandla; ngikhokhelela edwaleni eliphakemeyo kulami.
From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I.
3 Ngoba ubuyisiphephelo sami, inqaba eqinileyo kuso isitha.
For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy.
4 Ngizahlala ethenteni lakho kuze kube nininini, ngiphephele kungubudo yempiko zakho. (Sela)
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. (Selah)
5 Ngoba wena, Nkulunkulu, uzwile izifungo zami, wanginika ilifa labesaba ibizo lakho.
For thou, O Elohim, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
6 Uzakwengeza izinsuku ezinsukwini zenkosi; iminyaka yayo izakuba njengesizukulwana lesizukulwana.
Thou wilt prolong the king's life: and his years as many generations.
7 Kayihlale phambi kukaNkulunkulu kuze kube nininini; umise umusa leqiniso, ukuze kuyilondoloze.
He shall abide before Elohim for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him.
8 Ngalokho ngizahlabela indumiso ebizweni lakho kuze kube nininini, ukuze ngigcwalise izifungo zami insuku ngensuku.
So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

< Amahubo 61 >