< Amahubo 60 >

1 Nkulunkulu, ubusilahlile, wasibhidliza, wathukuthela; buyela kithi.
O God, you have cast us off, you have scattered us, you have been displeased; O turn yourself to us again.
2 Uzamazamisile umhlaba, wawuqhekeza; silisa imikenke yawo, ngoba uyazamazama.
You have made the earth to tremble; you have broken it: heal the breaches thereof; for it shakes.
3 Abantu bakho ubabonisile okulukhuni; usinathise iwayini lokudiyazela.
You have showed your people hard things: you have made us to drink the wine of astonishment.
4 Ubanikile labo abakwesabayo isiboniso, ukuze siphakanyiswe ngenxa yeqiniso. (Sela)
You have given a banner to them that fear you, that it may be displayed because of the truth. (Selah)
5 Ukuze abathandekayo bakho bakhululwe; sindisa ngesandla sakho sokunene, usiphendule.
That your beloved may be delivered; save with your right hand, and hear me.
6 UNkulunkulu ukhulumile ebungcweleni bakhe. Ngizathaba, ngilabe iShekema, ngilinganise isihotsha seSukothi.
God has spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
7 Ngeyami iGileyadi, njalo ngowami uManase, loEfrayimi ungamandla ekhanda lami, uJuda ngumnikumthetho wami.
Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of my head; Judah is my lawgiver;
8 UMowabi ungumganu wami wokugezela; phezu kukaEdoma ngizaphosela inyathela lami; mayelana lami, wena Filisti, memeza ngokunqoba.
Moab is my wash pot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph you because of me.
9 Ngubani ozangisa emzini oqinileyo? Ngubani ozangiholela eEdoma?
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
10 Kawusilahlanga yini, Nkulunkulu; kawuphumanga, Nkulunkulu, lamabutho ethu?
Will not you, O God, which had cast us off? and you, O God, which did not go out with our armies?
11 Siphe usizo ekuhlupheni, ngoba luyize uncedo lomuntu.
Give us help from trouble: for vain is the help of man.
12 KuNkulunkulu sizakwenza ngobuqhawe, ngoba yena uzanyathelela phansi izitha zethu.
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

< Amahubo 60 >