< Amahubo 56 >
1 Woba lomusa kimi, Nkulunkulu, ngoba umuntu ufuna ukungiginya; usuku lonke esilwa uyangicindezela.
Unto the end. For the people who have become far removed from the Sacred. Of David, with the inscription of a title, when the Philistines held him in Gath. Have mercy on me, O God, because man has trampled over me. All day long, he has afflicted me by fighting against me.
2 Izitha zami zifuna ukungiginya usuku lonke, ngoba zinengi ezilwa zimelene lami ngokuziphakamisa.
My enemies have trampled over me all day long. For those who make war against me are many.
3 Mhla ngisesaba, mina ngizathemba kuwe.
From the height of the day, I will be afraid. But truly, I will hope in you.
4 KuNkulunkulu ngizadumisa ilizwi lakhe, kuNkulunkulu ngiyathemba, angiyikwesaba. Inyama ingenzani kimi?
In God, I will praise my words. In God, I have put my trust. I will not fear what flesh can do to me.
5 Usuku lonke baphambanisa amazwi ami; yonke imicabango yabo imelene lami ngokubi.
All day long, they curse my words. All their intentions are for evil against me.
6 Bayabuthana, bagugube, bona baqaphelise izinyathelo zami, lapho belindele umphefumulo wami.
They will dwell and hide themselves. They will watch my heel, just as they waited for my soul;
7 Bazaphunyuka yini ngobubi? Ekuthukutheleni wisela phansi abantu, Nkulunkulu.
because of this, nothing will save them. In your anger, you will crush the people.
8 Ukuzulazula kwami ukubalile; wena faka izinyembezi zami embodleleni yakho; kazikho ogwalweni lwakho yini?
O God, I have announced my life to you. You have placed my tears in your sight, and even in your promise.
9 Khona izitha zami zizabuyela emuva mhla ngibizayo. Ngiyakwazi lokhu ukuthi uNkulunkulu ukimi.
Then my enemies will be turned back. On whatever day that I call upon you, behold, I know that you are my God.
10 KuNkulunkulu ngizadumisa ilizwi, eNkosini ngizadumisa ilizwi.
In God, I will praise the word. In the Lord, I will praise his speech.
11 KuNkulunkulu ngiyathemba, angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi?
In God, I have hoped. I will not fear what man can do to me.
12 Nkulunkulu, izifungo zakho ziphezu kwami; ngizabuyisela kuwe izindumiso.
My vows to you, O God, are in me. I will repay them. Praises be to you.
13 Ngoba uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, yebo, inyawo zami ekukhubekeni, ukuze ngihambe phambi kukaNkulunkulu ekukhanyeni kwabaphilayo.
For you have rescued my soul from death and my feet from slipping, so that I may be pleasing in the sight of God, in the light of the living.