< Amahubo 56 >

1 Woba lomusa kimi, Nkulunkulu, ngoba umuntu ufuna ukungiginya; usuku lonke esilwa uyangicindezela.
Be merciful to me, O God, for man would swallow me up. Fighting all the day long he oppresses me.
2 Izitha zami zifuna ukungiginya usuku lonke, ngoba zinengi ezilwa zimelene lami ngokuziphakamisa.
My enemies would swallow me up all the day long, for they are many who fight proudly against me.
3 Mhla ngisesaba, mina ngizathemba kuwe.
What time I am afraid, I will put my trust in thee.
4 KuNkulunkulu ngizadumisa ilizwi lakhe, kuNkulunkulu ngiyathemba, angiyikwesaba. Inyama ingenzani kimi?
In God I will praise his word. In God I have put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?
5 Usuku lonke baphambanisa amazwi ami; yonke imicabango yabo imelene lami ngokubi.
All the day long they wrest my words. All their thoughts are against me for evil.
6 Bayabuthana, bagugube, bona baqaphelise izinyathelo zami, lapho belindele umphefumulo wami.
They gather themselves together. They hide themselves. They mark my steps, even as they have waited for my soul.
7 Bazaphunyuka yini ngobubi? Ekuthukutheleni wisela phansi abantu, Nkulunkulu.
Shall they escape by iniquity? In anger cast down the peoples, O God.
8 Ukuzulazula kwami ukubalile; wena faka izinyembezi zami embodleleni yakho; kazikho ogwalweni lwakho yini?
Thou number my wanderings. Put thou my tears into thy bottle. Are they not in thy book?
9 Khona izitha zami zizabuyela emuva mhla ngibizayo. Ngiyakwazi lokhu ukuthi uNkulunkulu ukimi.
Then shall my enemies turn back in the day that I call. This I know, that God is for me.
10 KuNkulunkulu ngizadumisa ilizwi, eNkosini ngizadumisa ilizwi.
In God I will praise his word. In Jehovah I will praise his word.
11 KuNkulunkulu ngiyathemba, angiyikwesaba. Umuntu angenzani kimi?
In God I have put my trust. I will not be afraid. What can man do to me?
12 Nkulunkulu, izifungo zakho ziphezu kwami; ngizabuyisela kuwe izindumiso.
Thy vows are upon me, O God. I will render thank offerings to thee.
13 Ngoba uwukhulule umphefumulo wami ekufeni, yebo, inyawo zami ekukhubekeni, ukuze ngihambe phambi kukaNkulunkulu ekukhanyeni kwabaphilayo.
For thou have delivered my soul from death, and my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living.

< Amahubo 56 >