< Amahubo 54 >
1 Nkulunkulu, ngisindisa ngebizo lakho, ungahlulele ngamandla akho.
För sångmästaren, med strängaspel; en sång av David, när sifiterna kommo och sade till Saul: "David håller sig nu gömd hos oss." Gud, fräls mig genom ditt namn, och skaffa mig rätt genom din makt.
2 Nkulunkulu, zwana umkhuleko wami, ubeke indlebe emazwini omlomo wami.
Gud, hör min bön, lyssna till min muns tal.
3 Ngoba abemzini bangivukele, abalolunya badinga umphefumulo wami, kababekanga uNkulunkulu phambi kwabo. (Sela)
Ty främlingar resa sig upp mot mig, och våldsverkare stå efter mitt liv; de hava icke Gud för ögonen. (Sela)
4 Khangela, uNkulunkulu ungumsizi wami; iNkosi ilalabo abasekela umphefumulo wami.
Se, Gud är min hjälpare, Herren uppehåller min själ.
5 Izaphindisela ububi ezitheni zami. Baqume ngeqiniso lakho.
Må det onda falla tillbaka på mina förföljare, förgör dem, du som är trofast.
6 Ngizanikela umhlatshelo kuwe ngokukhululeka, ngizadumisa ibizo lakho, Nkosi, ngoba lihle.
Då skall jag offra åt dig med villigt hjärta; jag skall prisa ditt namn, o HERRE, ty det är gott.
7 Ngoba ungikhulule ekuhluphekeni konke, lelihlo lami libonile isiloyiso sami ezitheni zami.
Ja, ur all nöd räddar det mig, och mitt öga får se med lust på mina fiender.