< Amahubo 50 >

1 USomandla, uNkulunkulu, iNkosi, ukhulumile, ubiza umhlaba kusukela ekuphumeni kwelanga kuze kube sekutshoneni kwalo.
“A psalm of Asaph.” The mighty God, Jehovah, speaketh, and calleth the earth, From the rising of the sun to its going down.
2 EseZiyoni, ukuphelela kobuhle, uNkulunkulu ukhanyile.
Out of Zion, the perfection of beauty, God shineth forth.
3 UNkulunkulu wethu uzakuza, kayikuthula; umlilo phambi kwakhe uzaqothula, enhlangothini zonke zakhe kuzakuba lesiphepho esikhulu.
Our God cometh, and will not be silent; Before him is a devouring fire, And around him a raging tempest.
4 Uzabiza amazulu ephezulu, lomhlaba, ukwahlulela abantu bakhe.
He calleth to the heavens on high, And to the earth, while he judgeth his people:
5 Buthelani kimi abangcwele bami, abenza isivumelwano lami ngomhlatshelo.
“Gather together before me my godly ones, Who have made a covenant with me by sacrifice!”
6 Lamazulu azatshumayela ukulunga kwakhe, ngoba uNkulunkulu ngokwakhe ungumahluleli. (Sela)
(And the heavens shall declare his righteousness, For it is God himself that is judge., Pause)
7 Zwanini bantu bami, ngizakhuluma; Israyeli, ngizafakaza ngimelene lawe. NginguNkulunkulu, uNkulunkulu wakho.
“Hear, O my people, and I will speak! O Israel, and I will testify against thee! For I am God, thine own God.
8 Kangikusoli ngenxa yemihlatshelo yakho; leminikelo yakho yokutshiswa ihlala iphambi kwami.
I reprove thee not on account of thy sacrifices; For thy burnt-offerings are ever before me.
9 Kangiyikuthatha ijongosi elivela emzini wakho, lezimpongo ezivela ezibayeni zakho.
I will take no bullock from thy house, Nor he-goat from thy folds;
10 Ngoba ngeyami yonke inyamazana yehlathi, izinkomo ezisentabeni eziyizinkulungwane.
For all the beasts of the forest are mine, And the cattle on a thousand hills.
11 Ngiyazazi izinyoni zonke zezintaba, lezilo zommango zikimi.
I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are before me.
12 Uba bengilambile, bengingayikukutshela, ngoba umhlaba ngowami lokugcwala kwawo.
If I were hungry, I would not tell thee; For the world is mine, and all that is therein.
13 Ngizayidla yini inyama yezinkunzi, kumbe nginathe igazi lezimpongo?
Do I eat the flesh of bulls, Or drink the blood of goats?
14 Nikela kuNkulunkulu umhlatshelo wokubonga, ukhokhe izithembiso zakho koPhezukonke.
Offer to God thanksgiving, And pay thy vows to the Most High!
15 Ungibize osukwini lokuhlupheka, ngizakukhulula, ubusungidumisa.
Then call upon me in the day of trouble: I will deliver thee, and thou shalt glorify me!”
16 Kodwa komubi uNkulunkulu uthi: Ulani lokuthi utshumayele izimiso zami, kumbe uthathe isivumelwano sami emlonyeni wakho?
And to the wicked God saith, “To what purpose dost thou talk of my statutes? And why hast thou my laws upon thy lips?—
17 Ngoba wena uzonda ukuqondiswa, ulahla amazwi ami emva kwakho.
Thou, who hatest instruction And castest my words behind thee!
18 Uba ubona isela, uthokozelana lalo, lesabelo sakho sisezifebeni.
When thou seest a thief, thou art in friendship with him, And hast fellowship with adulterers.
19 Umlomo wakho uyawunikela ebubini, lolimi lwakho luqambe inkohliso.
Thou lettest loose thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit;
20 Uhlala ukhulume umelene lomfowenu, uhlebe indodana kanyoko.
Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
21 Lezizinto uzenzile, ngathula; wacabanga ukuthi nginjengawe kanye. Ngizakukhuza, ngikuhlele phambi kwamehlo akho.
These things hast thou done, and I kept silence; Hence thou thoughtest that I was altogether like thyself: But I will reprove thee, and set it in order before thine eyes.
22 Kuqapheleni-ke lokhu, lina elikhohlwa uNkulunkulu, hlezi ngilidabule, kungabi khona okukhululayo.
Mark this, ye that forget God, Lest I tear you in pieces, and none deliver you!
23 Onikela umnikelo wokubonga uyangidumisa; lolungisa indlela yakhe ngizambonisa usindiso lukaNkulunkulu.
Whoso offereth praise honoreth me; And to him who hath regard to his ways Will I show salvation from God.”

< Amahubo 50 >