< Amahubo 47 >

1 Tshayani isandla, zizwe zonke, hlokomani kuNkulunkulu ngelizwi lentokozo.
¡Pueblos todos, aplaudan! ¡Aclamen a ʼElohim con voz de júbilo!
2 Ngoba iNkosi, oPhezukonke, iyesabeka, yiNkosi enkulu phezu komhlaba wonke.
Porque Yavé el ʼElyón es temible, Rey grande sobre toda la tierra.
3 Izakwehlisela abantu ngaphansi kwethu, lezizwe ngaphansi kwenyawo zethu.
Él somete los pueblos a nosotros, Las naciones bajo nuestros pies.
4 Izasikhethela ilifa lethu, udumo lukaJakobe emthandayo. (Sela)
Él nos eligió nuestra herencia, El Esplendor de Jacob, a quien amó. (Selah)
5 UNkulunkulu wenyukile ngokuhlokoma, iNkosi ngokukhala kophondo.
ʼElohim asciende con aclamación de júbilo, Yavé con sonido de trompeta.
6 Hlabelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso. Hlabelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
¡Canten a ʼElohim, canten! ¡Canten a nuestro Rey, canten!
7 Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani indumiso ngokuqedisisa.
Porque ʼElohim es el Rey de toda la tierra. ¡Canten con entendimiento!
8 UNkulunkulu uyabusa phezu kwezizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sobukhosi sobungcwele bakhe.
¡ʼElohim reina sobre las naciones! ¡ʼElohim se sienta en su santo trono!
9 Iziphathamandla zabantu zibuthene ndawonye, abantu bakaNkulunkulu kaAbrahama. Ngoba izihlangu zomhlaba zingezikaNkulunkulu; uphakeme kakhulu.
Los jefes de las naciones se reúnen como pueblo del ʼElohim de Abraham, Porque de ʼElohim son los escudos de la tierra, Él es sumamente exaltado.

< Amahubo 47 >