< Amahubo 47 >

1 Tshayani isandla, zizwe zonke, hlokomani kuNkulunkulu ngelizwi lentokozo.
[For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah.] Oh clap your hands, all you nations. Shout to God with the voice of triumph.
2 Ngoba iNkosi, oPhezukonke, iyesabeka, yiNkosi enkulu phezu komhlaba wonke.
For YHWH Most High is awesome. He is a great King over all the earth.
3 Izakwehlisela abantu ngaphansi kwethu, lezizwe ngaphansi kwenyawo zethu.
He subdues nations under us, and peoples under our feet.
4 Izasikhethela ilifa lethu, udumo lukaJakobe emthandayo. (Sela)
He chooses our inheritance for us, the glory of Jacob whom he loved. (Selah)
5 UNkulunkulu wenyukile ngokuhlokoma, iNkosi ngokukhala kophondo.
God has gone up with a shout, YHWH with the sound of a trumpet.
6 Hlabelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso. Hlabelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
Sing praise to God, sing praises. Sing praises to our King, sing praises.
7 Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani indumiso ngokuqedisisa.
For God is the King of all the earth. Sing praises with understanding.
8 UNkulunkulu uyabusa phezu kwezizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sobukhosi sobungcwele bakhe.
God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
9 Iziphathamandla zabantu zibuthene ndawonye, abantu bakaNkulunkulu kaAbrahama. Ngoba izihlangu zomhlaba zingezikaNkulunkulu; uphakeme kakhulu.
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham. For the shields of the earth belong to God. He is greatly exalted.

< Amahubo 47 >