< Amahubo 47 >

1 Tshayani isandla, zizwe zonke, hlokomani kuNkulunkulu ngelizwi lentokozo.
For the Leader; a Psalm for the sons of Korah. O clap your hands, all ye peoples; shout unto God with the voice of triumph.
2 Ngoba iNkosi, oPhezukonke, iyesabeka, yiNkosi enkulu phezu komhlaba wonke.
For the LORD is most high, awful; a great King over all the earth.
3 Izakwehlisela abantu ngaphansi kwethu, lezizwe ngaphansi kwenyawo zethu.
He subdueth peoples under us, and nations under our feet.
4 Izasikhethela ilifa lethu, udumo lukaJakobe emthandayo. (Sela)
He chooseth our inheritance for us, the pride of Jacob whom He loveth. (Selah)
5 UNkulunkulu wenyukile ngokuhlokoma, iNkosi ngokukhala kophondo.
God is gone up amidst shouting, the LORD amidst the sound of the horn.
6 Hlabelani indumiso kuNkulunkulu, hlabelelani indumiso. Hlabelani indumiso eNkosini yethu, hlabelelani indumiso.
Sing praises to God, sing praises; sing praises unto our King, sing praises.
7 Ngoba uNkulunkulu uyiNkosi yomhlaba wonke; hlabelelani indumiso ngokuqedisisa.
For God is the King of all the earth; sing ye praises in a skilful song.
8 UNkulunkulu uyabusa phezu kwezizwe; uNkulunkulu uhlezi esihlalweni sobukhosi sobungcwele bakhe.
God reigneth over the nations; God sitteth upon His holy throne.
9 Iziphathamandla zabantu zibuthene ndawonye, abantu bakaNkulunkulu kaAbrahama. Ngoba izihlangu zomhlaba zingezikaNkulunkulu; uphakeme kakhulu.
The princes of the peoples are gathered together, the people of the God of Abraham; for unto God belong the shields of the earth; He is greatly exalted.

< Amahubo 47 >