< Amahubo 41 >

1 Ubusisiwe onanzelela obuthakathaka. INkosi izamkhulula ngosuku lobubi.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. O the blessedness of him Who is acting wisely to the poor, In a day of evil YHWH delivers him.
2 INkosi izamlondoloza, imgcine ephila; uzabusiswa emhlabeni; kawuyikumnikela entandweni yezitha zakhe.
YHWH preserves him and revives him, He is blessed in the land, And You do not give him into the will of his enemies.
3 INkosi izamsekela embhedeni wokugula kwakhe; wena uzaguqula lonke icansi lakhe emkhuhlaneni wakhe.
YHWH supports [him] on a bed of sickness, You have turned his bed in his weakness.
4 Mina ngathi: Nkosi, woba lomusa kimi, silisa umphefumulo wami, ngoba ngonile kuwe.
I said, “O YHWH, favor me, Heal my soul, for I sinned against You,”
5 Izitha zami zikhuluma okubi ngami zisithi: Uzakufa nini, lebizo lakhe lichitheke?
My enemies say evil of me: When he dies—his name has perished!
6 Lalapho efika ukungibona, ukhuluma inkohliso; inhliziyo yakhe izibuthela okubi, esephumile phandle akhulume.
And if he came to see—he speaks vanity, His heart gathers iniquity to itself, He goes out—at the street he speaks.
7 Bonke abangizondayo banyenyezelana bemelene lami, bangisongele ukungona.
All hating me whisper together against me, Against me they devise evil to me:
8 Into embi inamathele kuye; njalo njengoba elele phansi kasayikuvuka.
A worthless thing is poured out on him, And because he lay down he does not rise again.
9 Yebo, indoda yobungane bami engiyithembayo, ebikade isidla isinkwa sami, ingiphakamisele isithende imelene lami.
Even my ally, in whom I trusted, One eating my bread, Made the heel great against me,
10 Kodwa, wena Nkosi, woba lomusa kimi, ungilulamise ukuze ngibaphindisele.
And You, YHWH, favor me, And cause me to rise, And I give repayment to them.
11 Ngalokhu ngiyazi ukuthi uyangithanda, ngoba isitha sami kasithabanga phezu kwami.
By this I have known, That You have delighted in me, Because my enemy does not shout over me.
12 Kodwa mina, ungisekele ebuqothweni bami, wangimisa phambi kwakho kuze kube nininini.
As for me, in my integrity, You have taken hold on me, And cause me to stand before You for all time.
13 Kayibongwe iNkosi, uNkulunkulu kaIsrayeli, kusukela phakade kuze kube phakade. Ameni, loAmeni.
Blessed [is] YHWH, God of Israel, From age to age. Amen and Amen.

< Amahubo 41 >