< Amahubo 34 >

1 Ngizayibonga iNkosi ngesikhathi sonke; ukudunyiswa kwayo kuzahlala kusemlonyeni wami.
Of David. When he made a change in his behaviour before Abimelech, who sent him away, and he went. I will be blessing the Lord at all times; his praise will be ever in my mouth.
2 Umphefumulo wami uzazincoma eNkosini; abathobekileyo bazakuzwa bathokoze.
My soul will say great things of the Lord: the poor in spirit will have knowledge of it and be glad.
3 Ikhuliseni iNkosi kanye lami, asiliphakamise ibizo layo kanyekanye.
O give praise to the Lord with me; let us be witnesses together of his great name.
4 Ngayidinga iNkosi, yangiphendula, yasingikhulula kukho konke ukwesaba kwami.
I was searching for the Lord, and he gave ear to my voice, and made me free from all my fears.
5 Bakhangela kuyo, bakhazimula, lobuso babo kabubanga lenhloni.
Let your eyes be turned to him and you will have light, and your faces will not be shamed.
6 Lo umyanga wakhala, leNkosi yezwa, yasimsindisa kuzo zonke inkathazo zakhe.
This poor man's cry came before the Lord, and he gave him salvation from all his troubles.
7 Ingilosi yeNkosi imisa inkamba izingelezele labo abayesabayo, ibakhulule.
The angel of the Lord is ever watching over those who have fear of him, to keep them safe.
8 Nambithanini libone ukuthi iNkosi ilungile. Ubusisiwe lowomuntu othembela kuyo.
By experience you will see that the Lord is good; happy is the man who has faith in him.
9 Yesabeni iNkosi, bangcwele bayo, ngoba kakulakuswela kwabayesabayo.
Keep yourselves in the fear of the Lord, all you his saints; for those who do so will have no need of anything.
10 Izilwane ezintsha ziyaswela zilambe, kodwa labo abayidingayo iNkosi kabasweli lutho oluhle.
The young lions are in need and have no food; but those who are looking to the Lord will have every good thing.
11 Wozani, bantwana, lingilalele, ngizalifundisa ukwesaba iNkosi.
Come, children, give attention to me; I will be your teacher in the fear of the Lord.
12 Ngubani umuntu ofisa impilo, othanda izinsuku ukuthi abone okuhle?
What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?
13 Londa ulimi lwakho kokubi, lendebe zakho ekukhulumeni inkohliso.
Keep your tongue from evil, and your lips from words of deceit.
14 Suka kokubi, wenze okuhle, dinga ukuthula, kunxwanele.
Be turned from evil, and do good; make a search for peace, desiring it with all your heart.
15 Amehlo eNkosi akwabalungileyo, lezindlebe zayo kukukhala kwabo.
The eyes of the Lord are on the upright, and his ears are open to their cry.
16 Ubuso beNkosi bumelene labenza okubi, ukuquma ukukhunjulwa kwabo kusuke emhlabeni.
The face of the Lord is against those who do evil, to take away the memory of them from the earth.
17 Bakhala, iNkosi yezwa; iyabakhulula kuzo zonke izinhlupheko zabo.
The cry of the upright comes before the Lord, and he takes them out of all their troubles.
18 INkosi iseduze labo abalenhliziyo ezephukileyo, iyabasindisa abalomoya odabukileyo.
The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down.
19 Zinengi inhlupheko zolungileyo, kodwa iNkosi iyamkhulula kuzo zonke.
Great are the troubles of the upright: but the Lord takes him safely out of them all.
20 Iyawagcina wonke amathambo akhe, kakwaphulwa lelilodwa kuwo.
He keeps all his bones: not one of them is broken.
21 Okubi kuzambulala okhohlakeleyo; labazonda olungileyo bazalahlwa.
Evil will put an end to the sinner, and those who are haters of righteousness will come to destruction.
22 INkosi iyahlenga umphefumulo wenceku zayo; njalo bonke abathemba kuyo kabayikulahlwa.
The Lord will be the saviour of the souls of his servants, and no one who has faith in him will be put to shame.

< Amahubo 34 >