< Amahubo 33 >
1 Thokozani eNkosini, balungileyo. Ukudumisa kubafanele abaqotho.
Jubelt, Gerechte, in Jahwe! / Den Redlichen ziemet Lobgesang.
2 Dumisani iNkosi ngechacho, lihlabelele kuyo ngogubhu olulentambo ezilitshumi.
Dankt Jahwe auf der Zither, / Auf zehnsaitiger Harfe spielet ihm!
3 Ihlabeleleni ingoma entsha, litshaye kuhle ngenhlokomo.
Singt ihm ein neues Lied, / Spielt schön und kräftig mit Jubelgetön!
4 Ngoba ilizwi leNkosi liqotho, lomsebenzi wayo wonke ngowobuqotho.
Denn Jahwes Wort ist wahrhaftig, / Und all sein Tun vollzieht sich in Treue.
5 Ithanda ukulunga lesahlulelo; umhlaba ugcwele umusa weNkosi.
Er liebet Gerechtigkeit und Recht, / Jahwes Güte erfüllt die Erde.
6 Ngelizwi leNkosi amazulu enziwa, lalo lonke ibutho lawo ngomoya womlomo wayo.
Durch Jahwes Wort sind die Himmel gemacht, / Durch den Hauch seines Mundes ihr ganzes Heer.
7 Ibuthelela amanzi olwandle njengenqumbi, ifake inziki eziphaleni.
Er sammelt als Haufen des Meeres Wasser, / Er legt die Fluten in Vorratskammern.
8 Umhlaba wonke kawuyesabe iNkosi, bonke abakhileyo bomhlaba kabathuthumele ngayo.
Vor Jahwe fürchte sich alle Welt, / Alle Erdbewohner erbeben vor ihm!
9 Ngoba yona yakhuluma, kwaba khona; yona yalaya, kwema.
Denn er hat gesprochen — da ward es; / Er hat geboten — und es stand da.
10 INkosi ichitha icebo lezizwe, iphuthisa imicabango yabantu.
Jahwe vernichtet der Heiden Plan, / Vereitelt der Völker Gedanken.
11 Icebo leNkosi limi kuze kube nininini, imicabango yenhliziyo yayo ezizukulwaneni ngezizukulwana.
Jahwes Plan bleibt ewig bestehn, / Seines Herzens Gedanken für alle Geschlechter.
12 Sibusisiwe isizwe esiNkulunkulu waso yiNkosi, abantu ebakhethileyo baba yilifa layo.
Heil dem Volke, des Gott ist Jahwe, / Dem Volk, das er sich zum Erbe erwählt!
13 INkosi iyakhangela phansi isemazulwini, ibone bonke abantwana babantu.
Vom Himmel blicket Jahwe herab, / Er sieht alle Menschenkinder.
14 Isendaweni emisiweyo yokuhlala kwayo ikhangela bonke abakhileyo bomhlaba.
Von seiner Wohnstatt schauet er / Auf alle Bewohner der Erde.
15 Ibumba inhliziyo yabo bonke, inanzelele zonke izenzo zabo.
Er bildet allen ihr Herz, / Er achtet auf all ihr Tun.
16 Kayikho inkosi esindiswa yibunengi bebutho, iqhawe kalikhululwa ngamandla amakhulu.
Nicht siegt ein König durch große Macht, / Nicht rettet ein Held sich durch große Kraft.
17 Ibhiza liyize ekunqobeni, njalo kalikhululi ngobukhulu bamandla alo.
Nichts nützen Rosse zum Siege, / Ihre große Stärke hilft nicht entrinnen.
18 Khangela, ilihlo leNkosi liphezu kwabayesabayo, kwalabo abathembela emuseni wayo,
Auf die, die ihn fürchten, blickt Jahwes Auge, / Auf die, die harren auf seine Huld,
19 ukukhulula umphefumulo wabo ekufeni, lokubaphilisa endlaleni.
Daß er ihr Leben vom Tode errette / Und sie erhalte in Hungersnot.
20 Umphefumulo wethu ulindela iNkosi; ilusizo lwethu lesihlangu sethu.
Unsre Seele wartet auf Jahwe, / Er ist uns Hilfe und Schild.
21 Ngoba inhliziyo yethu izathokoza kuyo, ngoba sithembele ebizweni layo elingcwele.
Ja, in ihm freuet sich unser Herz. / Seinem heiligen Namen vertrauen wir.
22 Umusa wakho, Nkosi, kawube phezu kwethu, njengokulindela kwethu kuwe.
Deine Gnade, Jahwe, sei über uns, / Gleichwie wir auf dich harren!