< Amahubo 33 >
1 Thokozani eNkosini, balungileyo. Ukudumisa kubafanele abaqotho.
to sing righteous in/on/with LORD to/for upright lovely praise
2 Dumisani iNkosi ngechacho, lihlabelele kuyo ngogubhu olulentambo ezilitshumi.
to give thanks to/for LORD in/on/with lyre in/on/with harp ten to sing to/for him
3 Ihlabeleleni ingoma entsha, litshaye kuhle ngenhlokomo.
to sing to/for him song new be good to play in/on/with shout
4 Ngoba ilizwi leNkosi liqotho, lomsebenzi wayo wonke ngowobuqotho.
for upright word LORD and all deed: work his in/on/with faithfulness
5 Ithanda ukulunga lesahlulelo; umhlaba ugcwele umusa weNkosi.
to love: lover righteousness and justice kindness LORD to fill [the] land: country/planet
6 Ngelizwi leNkosi amazulu enziwa, lalo lonke ibutho lawo ngomoya womlomo wayo.
in/on/with word LORD heaven to make and in/on/with spirit: breath lip his all army their
7 Ibuthelela amanzi olwandle njengenqumbi, ifake inziki eziphaleni.
to gather like/as heap water [the] sea to give: put in/on/with treasure abyss
8 Umhlaba wonke kawuyesabe iNkosi, bonke abakhileyo bomhlaba kabathuthumele ngayo.
to fear: revere from LORD all [the] land: country/planet from him to dread all to dwell world
9 Ngoba yona yakhuluma, kwaba khona; yona yalaya, kwema.
for he/she/it to say and to be he/she/it to command and to stand: stand
10 INkosi ichitha icebo lezizwe, iphuthisa imicabango yabantu.
LORD to break counsel nation to forbid plot people
11 Icebo leNkosi limi kuze kube nininini, imicabango yenhliziyo yayo ezizukulwaneni ngezizukulwana.
counsel LORD to/for forever: enduring to stand: stand plot heart his to/for generation and generation
12 Sibusisiwe isizwe esiNkulunkulu waso yiNkosi, abantu ebakhethileyo baba yilifa layo.
blessed [the] nation which LORD God his [the] people to choose to/for inheritance to/for him
13 INkosi iyakhangela phansi isemazulwini, ibone bonke abantwana babantu.
from heaven to look LORD to see: see [obj] all son: child [the] man
14 Isendaweni emisiweyo yokuhlala kwayo ikhangela bonke abakhileyo bomhlaba.
from foundation to dwell his to gaze to(wards) all to dwell [the] land: country/planet
15 Ibumba inhliziyo yabo bonke, inanzelele zonke izenzo zabo.
[the] to form: formed unitedness heart their [the] to understand to(wards) all deed their
16 Kayikho inkosi esindiswa yibunengi bebutho, iqhawe kalikhululwa ngamandla amakhulu.
nothing [the] king to save in/on/with abundance strength: soldiers mighty man not to rescue in/on/with abundance strength
17 Ibhiza liyize ekunqobeni, njalo kalikhululi ngobukhulu bamandla alo.
deception [the] horse to/for deliverance: salvation and in/on/with abundance strength his not to escape
18 Khangela, ilihlo leNkosi liphezu kwabayesabayo, kwalabo abathembela emuseni wayo,
behold eye LORD to(wards) afraid his to/for to wait: hope to/for kindness his
19 ukukhulula umphefumulo wabo ekufeni, lokubaphilisa endlaleni.
to/for to rescue from death soul their and to/for to live them in/on/with famine
20 Umphefumulo wethu ulindela iNkosi; ilusizo lwethu lesihlangu sethu.
soul our to wait to/for LORD helper our and shield our he/she/it
21 Ngoba inhliziyo yethu izathokoza kuyo, ngoba sithembele ebizweni layo elingcwele.
for in/on/with him to rejoice heart our for in/on/with name holiness his to trust
22 Umusa wakho, Nkosi, kawube phezu kwethu, njengokulindela kwethu kuwe.
to be kindness your LORD upon us like/as as which to wait: hope to/for you