< Amahubo 3 >

1 Nkosi, zande kangakanani izitha zami! Banengi abangivukelayo.
Yahweh, I have many enemies [DOU]! There are many people who oppose/rebel against me.
2 Banengi abathi ngomphefumulo wami: Kakulasindiso lwakhe kuNkulunkulu. (Sela)
Many people are saying about me, “God will [certainly] not help him!”
3 Kodwa wena Nkosi, uyisihlangu sami, udumo lwami, lomphakamisi wekhanda lami.
But Yahweh, you are like a shield [that protects me] [MET]. You greatly honor me, and you encourage me (OR, enable me to triumph over my enemies) [IDM].
4 Ngakhala ngelizwi lami eNkosini, yasingiphendula isentabeni yayo engcwele. (Sela)
I cry out to you, Yahweh, and you answer me from [Zion], your sacred hill.
5 Mina ngalala phansi, ngajumeka; ngavuka, ngoba iNkosi yangisekela.
[At night] I lie down and sleep, and I awake [in the morning feeling good/refreshed] because you, Yahweh, (take care of/protect) me [all during the night].
6 Kangiyikwesaba izinkulungwane ezilitshumi zabantu abangihanqileyo bemelana lami.
There may be thousands of [enemy] soldiers who surround me, but I am not afraid.
7 Vuka, Nkosi! Ngisindisa, Nkulunkulu wami. Ngoba zonke izitha zami uzitshayile emhlathini, wephule amazinyo ababi.
Yahweh, arise! My God, [come and] rescue me [again]! You [insult] my enemies by slapping them on their cheeks; [when you strike them], you break their teeth, [with the result that they cannot hurt anyone] [MET].
8 Usindiso ngolweNkosi. Isibusiso sakho siphezu kwabantu bakho. (Sela)
Yahweh, you are the one who saves your people [from their enemies]. Yahweh, bless your people!

< Amahubo 3 >