< Amahubo 29 >
1 Inikeni iNkosi, lina madodana abalamandla, inikeni iNkosi udumo lamandla.
[A Psalm by David.] Ascribe to Jehovah, you sons of the mighty, ascribe to Jehovah glory and strength.
2 Inikeni iNkosi udumo lwebizo layo, likhothame eNkosini ebuhleni bobungcwele.
Ascribe to Jehovah the glory due to his name. Worship Jehovah in holy array.
3 Ilizwi leNkosi liphezu kwamanzi; uNkulunkulu wenkazimulo uyaduma; iNkosi iphezu kwamanzi amanengi.
The voice of Jehovah is on the waters. The God of glory thunders, even Jehovah on many waters.
4 Ilizwi leNkosi lilamandla, ilizwi leNkosi lilobukhosi.
The voice of Jehovah is powerful. The voice of Jehovah is full of majesty.
5 Ilizwi leNkosi lephula imisedari, yebo, iNkosi yephula imisedari yeLebhanoni.
The voice of Jehovah breaks the cedars. Yes, Jehovah breaks in pieces the cedars of Lebanon.
6 Yenza yona-ke iqolotshe njengethole, iLebhanoni leSiriyoni njengethole lenyathi.
He makes them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young, wild ox.
7 Ilizwi leNkosi lidabula amalangabi omlilo.
The voice of Jehovah strikes with flashes of lightning.
8 Ilizwi leNkosi lizamazamisa inkangala, iNkosi izamazamisa inkangala yeKadeshi.
The voice of Jehovah shakes the wilderness. Jehovah shakes the wilderness of Kadesh.
9 Ilizwi leNkosi lizalisa izimpala, lihlubule amahlathi; lethempelini layo konke kuthi: Udumo.
The voice of Jehovah makes the large trees tremble, and strips the forests bare. In his temple everything says, "Glory."
10 UJehova uhlezi phezu kukazamcolo, yebo, uJehova uhlezi eyiNkosi kuze kube nininini.
Jehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Jehovah sits as King forever.
11 INkosi izanika abantu bayo amandla; iNkosi ibusise abantu bayo ngokuthula.
Jehovah will give strength to his people. Jehovah will bless his people with peace.