< Amahubo 28 >
1 Ngiyakhala kuwe, Nkosi; dwala lami, ungangithuleli, hlezi nxa ungithulela, ngifanane labehlela emgodini.
A Psalm of David. Unto thee, O LORD, do I call; my Rock, be not Thou deaf unto me; lest, if Thou be silent unto me, I become like them that go down into the pit.
2 Zwana ilizwi lokuncenga kwami lapho ngikhala kuwe, lapho ngiphakamisela izandla zami endaweni yakho yelizwi engcwele.
Hear the voice of my supplications, when I cry unto Thee, when I lift up my hands toward Thy holy Sanctuary.
3 Ungangihuduli kanye lababi njalo kanye labenzi bobubi, abakhuluma ukuthula labomakhelwane babo, kodwa ububi busenhliziyweni yabo.
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity; who speak peace with their neighbours, but evil is in their hearts.
4 Ubanike njengokwenza kwabo, lanjengobubi bezenzo zabo; ubanike njengokomsebenzi wezandla zabo, ubabuyisele isenzo sabo.
Give them according to their deeds, and according to the evil of their endeavours; give them after the work of their hands; render to them their desert.
5 Ngoba kabayinanzi imisebenzi yeNkosi lokwenza kwezandla zayo, izababhidliza ingabakhi.
Because they give no heed to the works of the LORD, nor to the operation of His hands; He will break them down and not build them up.
6 Kayibongwe iNkosi, ngoba ilizwile ilizwi lokuncenga kwami.
Blessed be the LORD, because He hath heard the voice of my supplications.
7 INkosi ingamandla ami lesihlangu sami; inhliziyo yami ithembela kuyo, ngiyasizwa; ngakho inhliziyo yami iyathokoza, ngiyidumise ngengoma yami.
The LORD is my strength and my shield, in Him hath my heart trusted, and I am helped; therefore my heart greatly rejoiceth, and with my song will I praise Him.
8 INkosi ingamandla abo, njalo iyinqaba yezinsindiso zogcotshiweyo wayo.
The LORD is a strength unto them; and He is a stronghold of salvation to His anointed.
9 Sindisa abantu bakho, ubusise ilifa lakho, beluse, ubaphakamise kuze kube nininini.
Save Thy people, and bless Thine inheritance; and tend them, and carry them for ever.