< Amahubo 26 >

1 Ngahlulela, Nkosi, ngoba mina ngihambe ngobuqotho bami, njalo ngithembele eNkosini, angiyikutshelela.
A psalm of David. Judge me, Yahweh, for I have walked with integrity; I have trusted in Yahweh without wavering.
2 Ngihlola, Nkosi, ungilinge, uhlole izinso zami lenhliziyo yami.
Examine me, Yahweh, and test me; test the purity of my inner parts and my heart!
3 Ngoba uthandolomusa wakho luphambi kwamehlo ami, njalo ngihambe eqinisweni lakho.
For your covenant faithfulness is before my eyes, and I walk about in your faithfulness.
4 Kangihlalanga labantu benkohliso, kangihambelani labazenzisayo.
I do not associate with deceitful people, nor do I mingle with dishonest people.
5 Ngiyizondile inhlangano yabenzi bobubi, kangihlali lababi.
I hate the assembly of evildoers, and I do not live with the wicked.
6 Ngizageza izandla zami ngokungelacala, ngizingelezele ilathi lakho, Nkosi.
I wash my hands in innocence, and I go around your altar, Yahweh,
7 Ukuze ngizwakalise ngelizwi lokubonga, lokuze ngilandise zonke izenzo zakho ezimangalisayo.
to sing a loud song of praise and report all your wonderful deeds.
8 Nkosi, ngiyayithanda inhlalo yendlu yakho, lendawo yokuhlala yenkazimulo yakho.
Yahweh, I love the house where you live, the place where your glory lives!
9 Ungabuthi umphefumulo wami kanye lezoni, kumbe impilo yami kanye labantu abomele igazi.
Do not sweep me away with sinners, or my life with people who are bloodthirsty,
10 Ozandla zabo zilobubi, lesandla sabo sokunene sigcwele izivalamlomo.
in whose hands there is a plot, and whose right hand is full of bribes.
11 Kodwa mina ngizahamba ngobuqotho bami; ngihlenga, ube lomusa kimi.
But as for me, I will walk in integrity; redeem me and have mercy on me.
12 Unyawo lwami lumi endaweni elingeneyo; ngizayidumisa iNkosi emabandleni.
My foot stands on level ground; in the assemblies will I bless Yahweh!

< Amahubo 26 >