< Amahubo 25 >

1 Kuwe, Nkosi, ngiphakamisela umphefumulo wami.
Por David. A ti, Yahvé, elevo mi alma.
2 Nkulunkulu wami, ngithembela kuwe; kangingayangeki; izitha zami kazingathokozi phezu kwami.
Dios mío, en ti he confiado. No dejes que me avergüence. No dejes que mis enemigos triunfen sobre mí.
3 Yebo, kungayangeki loyedwa kulabo abakulindelayo; kabayangeke labo abaphambukayo kungelasizatho.
Sí, nadie que te espere será avergonzado. Serán avergonzados los que traicionen sin causa.
4 Ngazisa izindlela zakho, Nkosi, ungifundise imikhondo yakho.
Muéstrame tus caminos, Yahvé. Enséñame tus caminos.
5 Ngikhokhelela eqinisweni lakho, ungifundise, ngoba unguNkulunkulu wosindiso lwami; ngilindele wena usuku lonke.
Guíame en tu verdad y enséñame, porque tú eres el Dios de mi salvación. Te espero todo el día.
6 Khumbula izihawu zakho, Nkosi, lobubele bakho, ngoba kwakukhona kusukela phakade.
Yahvé, acuérdate de tus misericordias y de tu bondad, porque son de los viejos tiempos.
7 Ungazikhumbuli izono zobutsha bami leziphambeko zami; ngokomusa wakho wena ungikhumbule, ngenxa yokulunga kwakho, Nkosi.
No te acuerdes de los pecados de mi juventud, ni de mis transgresiones. Acuérdate de mí según tu amorosa bondad, por tu bondad, Yahvé.
8 INkosi ilungile iqondile; ngakho-ke izazifundisa izoni ngendlela.
Bueno y recto es Yahvé, por lo que instruirá a los pecadores en el camino.
9 Izabakhokhela abathobekileyo ekwahlulelweni, ibafundise abathobekileyo indlela yayo.
Él guiará a los humildes en la justicia. Enseñará a los humildes su camino.
10 Zonke indlela zeNkosi zingumusa leqiniso kulabo abalondoloza isivumelwano sayo lezifakazelo zayo.
Todos los caminos de Yahvé son la bondad y la verdad a los que guardan su pacto y sus testimonios.
11 Ngenxa yebizo lakho, Nkosi, thethelela isiphambeko sami, ngoba sikhulu.
Por tu nombre, Yahvé, perdona mi iniquidad, porque es grande.
12 Nguwuphi umuntu owesaba iNkosi? Izamfundisa ngendlela ezayikhetha.
¿Qué hombre es el que teme a Yahvé? Lo instruirá en el camino que elija.
13 Umphefumulo wakhe uzahlala ebuhleni, lenzalo yakhe izalidla ilifa lelizwe.
Su alma habitará tranquila. Su descendencia heredará la tierra.
14 Imfihlo yeNkosi ingeyabayesabayo, izabazisa isivumelwano sayo.
La amistad de Yahvé está con los que le temen. Él les mostrará su pacto.
15 Amehlo ami ahlala eseNkosini, ngoba yiyo ezakhupha inyawo zami embuleni.
Mis ojos están siempre en Yahvé, porque él sacará mis pies de la red.
16 Phendukela kimi, ube lomusa kimi, ngoba ngilesizungu, ngihluphekile.
Vuélvete a mí y ten piedad de mí, porque estoy desolado y afligido.
17 Inkathazo zenhliziyo yami zanda, ungikhuphe ezinhluphekweni zami.
Los problemas de mi corazón se agrandan. Oh, sácame de mis angustias.
18 Khangela inhlupheko yami losizi lwami, uthethelele zonke izono zami.
Considera mi aflicción y mis trabajos. Perdona todos mis pecados.
19 Khangela izitha zami ngoba zinengi, ziyangizonda ngenzondo elesihluku.
Considera a mis enemigos, porque son muchos. Me odian con un odio cruel.
20 Londoloza umphefumulo wami, ungikhulule; kangingayangeki, ngoba ngiphephela kuwe.
Guarda mi alma y líbrame. No permitas que me desilusione, pues me refugio en ti.
21 Ubuqotho lokuqonda kakungilondoloze, ngoba ngilindele wena.
Que la integridad y la rectitud me preserven, porque te espero.
22 Nkulunkulu, hlenga uIsrayeli kuzo zonke inkathazo zakhe.
Dios, redime a Israel de todos sus problemas.

< Amahubo 25 >