< Amahubo 25 >

1 Kuwe, Nkosi, ngiphakamisela umphefumulo wami.
A psalm of David. Lord, I come to worship you.
2 Nkulunkulu wami, ngithembela kuwe; kangingayangeki; izitha zami kazingathokozi phezu kwami.
I trust in you, my God. Don't let me be humiliated, and don't let my enemies triumph over me.
3 Yebo, kungayangeki loyedwa kulabo abakulindelayo; kabayangeke labo abaphambukayo kungelasizatho.
No one who trusts in you will be humiliated, but humiliation comes to those who are deliberately dishonest.
4 Ngazisa izindlela zakho, Nkosi, ungifundise imikhondo yakho.
Show me your ways, Lord; teach me to follow your paths.
5 Ngikhokhelela eqinisweni lakho, ungifundise, ngoba unguNkulunkulu wosindiso lwami; ngilindele wena usuku lonke.
Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation. All day long I put my trust in you.
6 Khumbula izihawu zakho, Nkosi, lobubele bakho, ngoba kwakukhona kusukela phakade.
Remember, Lord, your compassion and trustworthy love—they are eternal!
7 Ungazikhumbuli izono zobutsha bami leziphambeko zami; ngokomusa wakho wena ungikhumbule, ngenxa yokulunga kwakho, Nkosi.
Please don't remember the sins of my youth when I rebelled against you. Instead, remember me according to your trustworthy love, remember me because of your goodness, Lord.
8 INkosi ilungile iqondile; ngakho-ke izazifundisa izoni ngendlela.
The Lord is good and he is right; that is why he shows the way to those who are lost.
9 Izabakhokhela abathobekileyo ekwahlulelweni, ibafundise abathobekileyo indlela yayo.
He leads those who are humble in doing what's right, teaching them his way.
10 Zonke indlela zeNkosi zingumusa leqiniso kulabo abalondoloza isivumelwano sayo lezifakazelo zayo.
The Lord's paths are those of trustworthy love and truth for those who keep his agreement and do as he says.
11 Ngenxa yebizo lakho, Nkosi, thethelela isiphambeko sami, ngoba sikhulu.
Lord, because of your nature, forgive my many sins.
12 Nguwuphi umuntu owesaba iNkosi? Izamfundisa ngendlela ezayikhetha.
Who are those who respect the Lord? He will show them the path to choose.
13 Umphefumulo wakhe uzahlala ebuhleni, lenzalo yakhe izalidla ilifa lelizwe.
They will continue to be prosperous, and their descendants will inherit the land.
14 Imfihlo yeNkosi ingeyabayesabayo, izabazisa isivumelwano sayo.
The Lord is friends with those who respect him, explaining to them his agreement.
15 Amehlo ami ahlala eseNkosini, ngoba yiyo ezakhupha inyawo zami embuleni.
I always look to the Lord, for he rescues me when I'm trapped.
16 Phendukela kimi, ube lomusa kimi, ngoba ngilesizungu, ngihluphekile.
Watch over me and be good to me, because I am all alone and suffering.
17 Inkathazo zenhliziyo yami zanda, ungikhuphe ezinhluphekweni zami.
My problems get bigger and bigger. Please save me from all I'm going through.
18 Khangela inhlupheko yami losizi lwami, uthethelele zonke izono zami.
See all my troubles and trials. Please forgive my sins.
19 Khangela izitha zami ngoba zinengi, ziyangizonda ngenzondo elesihluku.
Look at how many enemies I have, and how they really hate me!
20 Londoloza umphefumulo wami, ungikhulule; kangingayangeki, ngoba ngiphephela kuwe.
Please look after me and save me! Don't let me be humiliated, for you are the one who protects me.
21 Ubuqotho lokuqonda kakungilondoloze, ngoba ngilindele wena.
May integrity and honesty defend me because I place my confidence in you.
22 Nkulunkulu, hlenga uIsrayeli kuzo zonke inkathazo zakhe.
God, please deliver the people of Israel from all their troubles!

< Amahubo 25 >