< Amahubo 24 >

1 Umhlaba ungoweNkosi, lokugcwala kwawo, ilizwe, labahlala kulo.
The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.
2 Ngoba yona yawusekela phezu kwezinlwandle, yawumisa phezu kwemifula.
For he has founded it upon the seas, and established it upon the floods.
3 Ngubani ozakwenyukela entabeni yeNkosi? Kumbe ngubani ozakuma endaweni yayo engcwele?
Who shall ascend into the hill of the LORD? or who shall stand in his holy place?
4 Ngulowo olezandla ezihlanzekileyo lenhliziyo emhlophe, ongaphakamiseli umphefumulo wakhe kokuyize longafungi ngenkohliso.
He that has clean hands, and a pure heart; who has not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully.
5 Uzakwemukela isibusiso eNkosini, lokulunga kuNkulunkulu wosindiso lwakhe.
He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
6 Lesi yisizukulwana salabo abayidingayo, abadinga ubuso bakho, ngitsho Jakobe. (Sela)
This is the generation of them that seek him, that seek your face, O Jacob. (Selah)
7 Phakamisani inhloko zenu, lina masango, phakanyiswani, lina minyango yaphakade, ukuze kungene iNkosi yenkazimulo.
Lift up your heads, O all of you gates; and be all of you lift up, all of you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
8 Ingubani liNkosi yenkazimulo? INkosi elamandla leliqhawe, iNkosi elamandla empini.
Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
9 Phakamisani inhloko zenu, lina masango, yebo, phakamani, lina minyango yaphakade, ukuze kungene iNkosi yenkazimulo.
Lift up your heads, O all of you gates; even lift them up, all of you everlasting doors; and the King of glory shall come in.
10 Ingubani liNkosi yenkazimulo? INkosi yamabandla, yiyo eyiNkosi yenkazimulo. (Sela)
Who is this King of glory? The LORD of hosts, he is the King of glory. (Selah)

< Amahubo 24 >