< Amahubo 24 >
1 Umhlaba ungoweNkosi, lokugcwala kwawo, ilizwe, labahlala kulo.
Psalam. Davidov. Jahvina je zemlja i sve na njoj, svijet i svi koji na njemu žive.
2 Ngoba yona yawusekela phezu kwezinlwandle, yawumisa phezu kwemifula.
On ga na morima utemelji i na rijekama učvrsti.
3 Ngubani ozakwenyukela entabeni yeNkosi? Kumbe ngubani ozakuma endaweni yayo engcwele?
Tko će uzići na Goru Jahvinu, tko će stajati na svetom mjestu njegovu?
4 Ngulowo olezandla ezihlanzekileyo lenhliziyo emhlophe, ongaphakamiseli umphefumulo wakhe kokuyize longafungi ngenkohliso.
Onaj u koga su ruke čiste i srce nedužno: duša mu se ne predaje ispraznosti, i ne kune se varavo.
5 Uzakwemukela isibusiso eNkosini, lokulunga kuNkulunkulu wosindiso lwakhe.
On blagoslov prima od Jahve i nagradu od Boga, Spasitelja svoga.
6 Lesi yisizukulwana salabo abayidingayo, abadinga ubuso bakho, ngitsho Jakobe. (Sela)
Takav je naraštaj onih koji traže njega, koji traže lice Boga Jakovljeva.
7 Phakamisani inhloko zenu, lina masango, phakanyiswani, lina minyango yaphakade, ukuze kungene iNkosi yenkazimulo.
“Podignite, vrata, nadvratnike svoje, dižite se, dveri vječne, da uniđe Kralj slave!”
8 Ingubani liNkosi yenkazimulo? INkosi elamandla leliqhawe, iNkosi elamandla empini.
“Tko je taj Kralj slave?” “Jahve silan i junačan, Jahve silan u boju!”
9 Phakamisani inhloko zenu, lina masango, yebo, phakamani, lina minyango yaphakade, ukuze kungene iNkosi yenkazimulo.
“Podignite, vrata, nadvratnike svoje dižite se, dveri vječne, da uniđe Kralj slave!”
10 Ingubani liNkosi yenkazimulo? INkosi yamabandla, yiyo eyiNkosi yenkazimulo. (Sela)
“Tko je taj Kralj slave?” “Jahve nad Vojskama - on je Kralj slave!”