< Amahubo 23 >

1 INkosi ingumelusi wami, kangiyikuswela.
Господь пасет мя, и ничтоже мя лишит.
2 Iyangilalisa emadlelweni aluhlaza; iyangiholela emanzini okuphumula.
На месте злачне, тамо всели мя, на воде покойне воспита мя.
3 Ibuyisa umphefumulo wami, ingiholele endleleni zokulunga ngenxa yebizo layo.
Душу мою обрати, настави мя на стези правды, имене ради Своего.
4 Yebo, loba ngihamba esihotsheni sethunzi lokufa, kangiyikwesaba okubi, ngoba wena ulami; intonga yakho lodondolo lwakho, khona kuyangiduduza.
Аще бо и пойду посреде сени смертныя, не убоюся зла, яко Ты со мною еси: жезл Твой и палица Твоя, та мя утешиста.
5 Uyalungisa itafula phambi kwami ngaphambi kwezitha zami; ugcoba ikhanda lami ngamafutha, inkezo yami iyaphuphuma.
Уготовал еси предо мною трапезу сопротив стужающым мне: умастил еси елеом главу мою, и чаша твоя упоявающи мя, яко державна.
6 Isibili okuhle lesihawu kuzangilandela insuku zonke zempilo yami; njalo ngizahlala endlini yeNkosi kuze kube nininini.
И милость Твоя поженет мя вся дни живота моего, и еже вселитимися в дом Господень в долготу дний.

< Amahubo 23 >