< Amahubo 22 >

1 Nkulunkulu wami, Nkulunkulu wami, ungitshiyeleni na? Ukhatshana lokungisiza, lamazwi okubhonga kwami?
to/for to conduct upon doe [the] dawn melody to/for David God my God my to/for what? to leave: forsake me distant from salvation my word roaring my
2 Nkulunkulu wami, ngiyakhala emini, kodwa kawungiphenduli, lebusuku, kodwa kangilakho ukuthula.
God my to call: call to by day and not to answer and night and not silence to/for me
3 Kodwa wena ungcwele, ohlezi ezibongweni zikaIsrayeli.
and you(m. s.) holy to dwell praise Israel
4 Obaba bethu bathemba kuwe, bathemba, wasubakhulula.
in/on/with you to trust father our to trust and to escape them
5 Bakhala kuwe, bakhululwa; bathembela kuwe, kabayangekanga.
to(wards) you to cry out and to escape in/on/with you to trust and not be ashamed
6 Kodwa ngingumswenya, kangisuye muntu, ihlazo labantu, ngeyiswa ngabantu.
and I worm and not man reproach man and to despise people
7 Bonke abangibonayo bayangihleka usulu, bakhamisa indebe, banikine ikhanda,
all to see: see me to mock to/for me to separate in/on/with lips to shake head
8 besithi: Wathembela eNkosini; kayimkhulule, imophule, ngoba yathokoza kuye.
to roll to(wards) LORD to escape him to rescue him for to delight in in/on/with him
9 Kodwa nguwe owangikhupha esiswini, wangenza ngathemba ngisemabeleni kamama.
for you(m. s.) to burst/come out me from belly: womb to trust me upon breast mother my
10 Ngalahlelwa phezu kwakho kusukela esizalweni; kusukela esiswini sikamama unguNkulunkulu wami.
upon you to throw from womb from belly: womb mother my God my you(m. s.)
11 Ungabi khatshana lami, ngoba uhlupho luseduze, ngoba kakho osizayo.
not to remove from me for distress near for nothing to help
12 Izinkunzi ezinengi zingihanqile, ezilamandla zeBashani zingizingelezele.
to turn: surround me bullock many mighty: ox Bashan to surround me
13 Zangikhamisela umlomo wazo, isilwane esiphangayo lesibhongayo.
to open upon me lip their lion to tear and to roar
14 Ngithululiwe njengamanzi, lamathambo ami wonke ehlukene; inhliziyo yami injengengcino, incibilikile phakathi kwemibilini yami.
like/as water to pour: pour and to separate all bone my to be heart my like/as wax to melt in/on/with midst belly my
15 Amandla ami omile njengodengezi, lolimi lwami lunamathele emihlathini yami; ungibeke ethulini lokufa.
to wither like/as earthenware strength my and tongue my to cleave jaw my and to/for dust death to set me
16 Ngoba izinja zingigombolozele; inhlangano yababi ingihanqile; izandla zami lenyawo zami bazibhobozile.
for to turn: surround me dog congregation be evil to surround me (like/as lion *L(D)*) hand my and foot my
17 Ngingabala wonke amathambo ami; bona bayakhangela bayangijolozela.
to recount all bone my they(masc.) to look to see: see in/on/with me
18 Babelana izigqoko zami, benza inkatho yokuphosa ngezembatho zami.
to divide garment my to/for them and upon clothing my to fall: allot allotted
19 Kodwa, wena Nkosi, ungabi khatshana; mandla ami, phangisa ukungisiza.
and you(m. s.) LORD not to remove strength my to/for help my to hasten [emph?]
20 Khulula umphefumulo wami kuyo inkemba, wona wodwa owami emandleni enja.
to rescue [emph?] from sword soul my from hand: power dog only my
21 Ngisindisa emlonyeni wesilwane; ngoba empondweni zezinyathi ungiphendule.
to save me from lip lion and from horn wild ox to answer me
22 Ngizalandisa ibizo lakho kubafowethu, phakathi kwebandla ngizakudumisa.
to recount name your to/for brother: male-sibling my in/on/with midst assembly to boast: praise you
23 Lina elesaba iNkosi, idumiseni; lonke nzalo kaJakobe, ihlonipheni; liyesabe, lonke nzalo kaIsrayeli.
afraid LORD to boast: praise him all seed: children Jacob to honor: honour him and to dread from him all seed: children Israel
24 Ngoba kayidelelanga kayinengwanga yinhlupheko yohluphekayo; njalo kayimfihlelanga ubuso bayo; kodwa lapho ekhala kuyo, yezwa.
for not to despise and not to detest affliction afflicted and not to hide face his from him and in/on/with to cry he to(wards) him to hear: hear
25 Indumiso yami izakuba ngawe ebandleni elikhulu; ngizakhokha izifungo zami phambi kwabayesabayo.
from with you praise my in/on/with assembly many vow my to complete before afraid his
26 Abamnene bazakudla basuthe; bazayidumisa iNkosi labo abayidingayo. Inhliziyo yenu izaphila kuze kube phakade.
to eat poor and to satisfy to boast: praise LORD to seek him to live heart your to/for perpetuity
27 Imikhawulo yonke yomhlaba izakhumbula, iphendukele eNkosini; lezizukulwana zonke zezizwe zizakhonza phambi kwakho.
to remember and to return: repent to(wards) LORD all end land: country/planet and to bow to/for face: before your all family nation
28 Ngoba umbuso ungoweNkosi, njalo iyabusa phakathi kwezizwe.
for to/for LORD [the] kingship and to rule in/on/with nation
29 Bonke abakhulupheleyo bomhlaba bazakudla bakhonze; bonke abehlela othulini bazakhothama phambi kwayo, longagcini umphefumulo wakhe uphila.
to eat and to bow all fat land: country/planet to/for face: before his to bow all to go down dust and soul: myself his not to live
30 Inzalo izayikhonza; izabalelwa eNkosini kuso isizukulwana.
seed: children to serve: minister him to recount to/for Lord to/for generation
31 Bazakuza bamemezele ukulunga kwayo ebantwini abazazalwa, ukuthi ikwenzile.
to come (in): come and to tell righteousness his to/for people to beget for to make: do

< Amahubo 22 >