< Amahubo 20 >
1 INkosi ikuphendule osukwini lokuhlupheka; ibizo likaNkulunkulu kaJakobe likuvikele.
Que el Señor te oiga en el día de la angustia; que el nombre del Dios de Jacob te defienda;
2 Kayikuthumele usizo oluvela endaweni engcwele, ikusekele iseZiyoni.
Que él te envíe ayuda desde el lugar santo, y te dé fuerzas desde Sión;
3 Kayikhumbule yonke iminikelo yakho, njalo yemukele umnikelo wakho wokutshiswa. (Sela)
Tenga en cuenta todas tus ofrendas y esté satisfecho con tu holocausto; (Selah)
4 Ikunike njengokwenhliziyo yakho, njalo igcwalise icebo lakho lonke.
Puede él darte el deseo de tu corazón y lleve a cabo todos tus propósitos.
5 Simemeze ngentokozo esindisweni lwakho, lebizweni likaNkulunkulu wethu siphakamise iziboniso! INkosi igcwalise konke ukucela kwakho.
Nos alegraremos en tu salvación, y en el nombre de nuestro Dios levantaremos nuestras banderas: que el Señor te dé todas tus peticiones.
6 Sengisazi ukuthi iNkosi isindisa ogcotshiweyo wayo; izamphendula isemazulwini ayo angcwele ngamandla asindisayo esandla sayo sokunene.
Ahora estoy seguro de que el Señor da la salvación a su rey; él le dará una respuesta desde su cielo santo con la fuerza de la salvación en su diestra.
7 Abanye bathembela enqoleni, labanye emabhizeni, kodwa thina sizakhumbula ibizo leNkosi uNkulunkulu wethu.
Algunos ponen su fe en carruajes y algunos en caballos; mas nosotros confiaremos en el nombre del Señor nuestro Dios.
8 Bona bakhothanyisiwe bawa, kodwa thina sisukumile simi.
Ellos flaquean y caen; mas nosotros nos levantamos, seguimos firmes y estamos en pie.
9 Jehova, sindisa; inkosi isiphendule osukwini lokukhala kwethu.
Ven a nuestra ayuda, Señor: que el Rey nos escuche cuando clamamos.