< Amahubo 20 >

1 INkosi ikuphendule osukwini lokuhlupheka; ibizo likaNkulunkulu kaJakobe likuvikele.
Dem Musikmeister. Ein Psalm Davids. Jahwe erhöre dich am Tage der Not, es schütze dich der Name des Gottes Jakobs!
2 Kayikuthumele usizo oluvela endaweni engcwele, ikusekele iseZiyoni.
Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und vom Zion her stütze er dich.
3 Kayikhumbule yonke iminikelo yakho, njalo yemukele umnikelo wakho wokutshiswa. (Sela)
Er gedenke aller deiner Opfergaben und deine Brandopfer finde er fett. (Sela)
4 Ikunike njengokwenhliziyo yakho, njalo igcwalise icebo lakho lonke.
Er gebe dir, was dein Herz wünscht, und all' dein Vorhaben lasse er gelingen.
5 Simemeze ngentokozo esindisweni lwakho, lebizweni likaNkulunkulu wethu siphakamise iziboniso! INkosi igcwalise konke ukucela kwakho.
Möchten wir jubeln dürfen über die Hilfe, die dir zu teil ward, und ob des Namens unseres Gottes die Banner schwingen. Jahwe erfülle alle deine Bitten!
6 Sengisazi ukuthi iNkosi isindisa ogcotshiweyo wayo; izamphendula isemazulwini ayo angcwele ngamandla asindisayo esandla sayo sokunene.
Nun weiß ich, daß Jahwe seinem Gesalbten hilft; er erhört ihn von seinem heiligen Himmel her durch Machtthaten, durch die Hilfe seiner Rechten.
7 Abanye bathembela enqoleni, labanye emabhizeni, kodwa thina sizakhumbula ibizo leNkosi uNkulunkulu wethu.
Sie vertrauen auf Wagen und auf Rosse; wir aber rufen den Namen unseres Gottes an.
8 Bona bakhothanyisiwe bawa, kodwa thina sisukumile simi.
Sie stürzten und fielen; wir aber richteten uns empor und blieben aufrecht.
9 Jehova, sindisa; inkosi isiphendule osukwini lokukhala kwethu.
Jahwe hilf dem König und erhöre uns, wenn wir rufen!

< Amahubo 20 >