< Amahubo 20 >

1 INkosi ikuphendule osukwini lokuhlupheka; ibizo likaNkulunkulu kaJakobe likuvikele.
Jusqu'à la Fin, psaume de David. Que le Seigneur t'exauce au jour de l'affliction; que le nom du Dieu de Jacob te protège!
2 Kayikuthumele usizo oluvela endaweni engcwele, ikusekele iseZiyoni.
Que du lieu saint il t'envoie son secours, et que, de Sion, il prenne ta défense!
3 Kayikhumbule yonke iminikelo yakho, njalo yemukele umnikelo wakho wokutshiswa. (Sela)
Qu'il se souvienne de tout ton sacrifice, et que ton holocauste lui soit agréable!
4 Ikunike njengokwenhliziyo yakho, njalo igcwalise icebo lakho lonke.
Qu'il te gratifie selon ton cœur et accomplisse tous tes desseins!
5 Simemeze ngentokozo esindisweni lwakho, lebizweni likaNkulunkulu wethu siphakamise iziboniso! INkosi igcwalise konke ukucela kwakho.
Nous nous réjouirons de ton salut; nous serons glorifiés au nom du Seigneur notre Dieu. Que le Seigneur t'accorde toutes tes demandes!
6 Sengisazi ukuthi iNkosi isindisa ogcotshiweyo wayo; izamphendula isemazulwini ayo angcwele ngamandla asindisayo esandla sayo sokunene.
Je sais maintenant que le Seigneur a sauvé son Christ. Il l'exaucera du ciel son lieu saint; le salut qui vient de sa main droite est tout-puissant.
7 Abanye bathembela enqoleni, labanye emabhizeni, kodwa thina sizakhumbula ibizo leNkosi uNkulunkulu wethu.
Les uns se glorifient en leurs chevaux, les autres en leurs chars; pour nous, c'est dans le nom du Seigneur que nous nous glorifions.
8 Bona bakhothanyisiwe bawa, kodwa thina sisukumile simi.
Ceux-là se sont embarrassés dans leurs liens, et ils sont tombés; nous nous sommes levés et nous nous tenons debout.
9 Jehova, sindisa; inkosi isiphendule osukwini lokukhala kwethu.
Seigneur, sauve le roi, et exauce-nous le jour où nous t'invoquerons.

< Amahubo 20 >